Читаем Клятва на мече полностью

– Возможно, – не стал отрицать Учитель. – Но боюсь, что мои утешения не помогли бы. Как, впрочем, и тебе, будь у тебя в руках меч.

Сказав это, Таши-Галла отвернулся. Казалось, он потерял интерес к происходившему. А что ему?

– Вы могли бы наказать Джелгуна, – упрямо сказал Чонг. – Чтобы он никогда не издевался надо мной!

– Ты опять жаждешь крови.

– Я хочу только справедливости, Учитель.

– Ну нет, – хмыкнул Таши-Галла. – Человек не может быть справедлив ни к себе, ни к другим. На это способен лишь Будда. А ты… Ты злишься и пытаешься, точно несмышленое дитя, сорвать свое зло на мне. У тебя будто плотная черная повязка на глазах. Ты боишься! – обвиняюще произнес он, будто уличив ученика в страшном грехе.

– Боюсь, – признался Чонг.

– А ты не думаешь, что бояться нужно совсем другого?

– Чего надо бояться?

– Ну… Вдруг, если бы не было этого камня у входа, ты прошел бы мимо чего-то очень важного в своей жизни.

– Что же это такое важное? – удивился Чонг.

– Что угодно. Оно может ждать тебя в двух шагах – в любой момент. А что именно – это знает только Амида Будда.

– Будда хочет, чтобы меня сожрал волк, который воет за скалой? – угрюмо спросил Чонг.

– Пора бы тебе знать, что волки не едят людей, – ворчливо произнес Таши-Галла. Прислушался и добавил: – Это и не волк. Это белый барс.

– Барс?! Почему же он так страшно воет? Учитель усмехнулся:

– Хочешь узнать – иди и посмотри.

Чонг невольно содрогнулся. От волка в случае чего можно отбиться… Но от барса!

"Я не пойду, – сказал он себе. – Пусть Учитель считает меня трусом. Пусть Джелгун дальше издевается надо мной, пусть хоть замурует себя в келье – плевать, я и дальше буду ночевать под открытым небом… Все лучше, чем быть съеденным на ужин.

Я не пойду".

И, повторяя про себя эти слова, Чонг встал и обреченно побрел к скале. Он очень долго шел к ней. Так долго, что потерял счет времени.

Он завернул за выступ. Нестерпимо яркая луна светила ему в спину, и Чонг увидел перед собой два желтых светящихся глаза. Сердце у него скакнуло и застряло где-то в горле. Он непроизвольно попятился и поднял над головой палку… Что палка белому барсу? Поковырять в зубах?

И тут Чонг понял, что перед ним не барс, а детеныш барса, точнее, подросточек размером со среднюю собаку. Длинное его тело казалось каким-то суставчатым и нескладным. Барсенок попал под камнепад, и большой камень придавил ему крестец и задние лапы. Ему было больно и страшно. Он попробовал зарычать, едва Чонг приблизился… Однако из горла вырвалось только жалобное поскуливание. Матери барсенка повезло меньше: другой камень расплющил ей голову. Чонг опасливо обошел вокруг громадного мертвого тела и присел на корточки. Страх исчез, уступив место тревоге: во имя Будды, что же теперь делать?

– Как бы мне тебя вытащить? – пробормотал он и почесал зверя за ухом. Тот в ответ что-то жалобно пропищал.

Чонг уперся в камень плечом и толкнул изо всех сил. Бесполезно. Камень был гораздо больше того, что Джелгун притащил ко входу в келью. Во много раз больше – этот камень Джелгун, пожалуй, и не сдвинул бы. Барсенок продолжал голосить, однако писк его становился все тише: жизнь по капле уходила из его тела, будто вода в песок. И Чонг то яростно сражался с валуном, то присаживался рядом со зверем и успокаивал его, поглаживая густую шерсть на загривке.

– Почему ты прекратил занятие?

Чонг беспомощно посмотрел на Учителя, потом – на свою собственную руку. Рука, надо сказать, выглядела плачевно, а ладонь и вовсе напоминала слегка посиневшую оладью. Чонг с самого утра упражнялся с деревянной мишенью, но толку было чуть. Мишень даже ни разу не покачнулась.

– Ты слишком напряжен, – сказал Таши-Галла. – И твоя рука напоминает сухую ветку. Смотри внимательно…

Он приблизился к мишени – и неожиданно по его телу будто прошла рябь. Чонг глядел во все глаза – и все равно пропустил момент, когда рука Учителя коснулась мишени. А может, она и вообще не касалась… Но толстая, в три пальца, доска вдруг словно взорвалась, разлетевшись в щепки.

Перейти на страницу:

Похожие книги