Элиза отключилась, и странная дрожь прокатилась по ее телу… сначала она решила, что дело в разговоре с Пэйтоном. Но… нет, не в этом.
Положив телефон, она оглянулась по сторонам, чувствуя себя нелепо. Не мог же кто-то прятаться в темном углу… в ее кристально-белой мраморной ванной с полностью включенным потолочным светом.
Оставив телефон на раковине, она вышла в спальню. Окинула взглядом все углы – освещенные, потому что она включила лампы.
К тому же, она испытывала не страх.
Скорее покалывание, осознание…
– Акс? – она громко позвала его по имени.
Несмотря на розовый банный халат, Элиза вышла в коридор. Следуя за инстинктами, спустилась по главной лестнице. На первом этаже…
Свежий воздух. Кто-то недавно заходил в дом.
И… запах Акса. Это он приходил. Более того, благодаря его крови, которую она пила прошлой ночью, она чувствовала, где он находился в настоящий момент.
Повернув голову влево, она увидела закрытую дверь в кабинет ее отца.
Элиза бесшумно прошла по мрамору к гостиной, располагавшейся за рабочим кабинетом ее отца. Она не обратила внимание на персиково-серебристую красоту обоев и штор, пройдя прямиком к встроенному шкафу с рельефным верхом и херендскими[62] фигурками петухов, водоплавающих и других видов птиц на всех полках.
Рычаг был спрятан справа, на уровне ее плеч, о его расположении ни за что не догадаешься, не зная наверняка… и когда Элиза переключила его, целая полка, встроенная каких-то сто пятьдесят лет назад, отделилась от стены и бесшумно отъехала в сторону.
Заходя внутрь, Элиза потянула старинный металлический шнур с деревянной ручкой на конце… и полки вернулись на место, двигаясь плавно, чтобы не потревожить коллекцию драгоценного фарфора.
В тесном пространстве было сыро, но не холодно, и швы в районе молдингов над головой предоставляли достаточно света, чтобы пройти вперед на пять футов… к набору деревянных ступеней у дальней стены.
Элиза осторожно ступала на деревянные перекладины. Она весила мало, но боялась, что ее выдаст скрип. Добравшись до верхней ступени, Элиза потянулась к задвижке, располагавшейся почти на уровне ее глаз.
Она сдвинула ее в сторону и увидела кабинет отца, камин, стол, фигуру отца… и Акса, который сидел напротив отца, перед столом.
Да, она смотрела «глазами» портрета. Совсем как в кино.
Мама собственноручно вырезала дыры в картине… и отца чуть удар не хватил. Но ее мамэн всегда сходили с рук такие вольности.
Он прощал такое ей одной.
Если Элиза будет дышать не так тяжело и сможет абстрагироваться от шума вентиляции и тихого свиста ветра под крышей, то сможет расслышать их разговор.
Ее отец как раз садился за стол: очевидно, она ощутила появление Акса, как только он пересек порог ее дома.
И, по той же логике, Акс очень скоро почувствует ее присутствие…
И да, он нахмурился и посмотрел прямо на нее. На его лице царило раздраженное выражение, словно он не мог понять, почему его внимание привлек двухсотлетний портрет какого-то древнего вампира в парадной форме.
– Благодарю за твой визит, – сказал ее отец, поправив манжеты рубашки под рукавами темно-синего пиджака. – Как я вижу, первый вечер с моей дочерью прошел удовлетворительно.
И тут она вспомнила, как обнаженная лежала перед камином у Акса дома, его губы и руки…
Так, ей срочно нужно успокоиться.
Акс перевел взгляд на ее отца. Снова посмотрел на портрет. Заставил себя сфокусироваться.
– Она вернулась домой в целости и сохранности.
– И я благодарен за это. – Ее отец улыбнулся, казалось, вполне искренне. – Она – мое сердце. Элиза напоминает мне свою мать. Страстная натура, острый интеллект, и ничего не боится. Именно это тревожит меня.
– Поэтому вы наняли меня.
– Воистину. – Феликс прокашлялся. – И на этой ноте… я бы хотел расширить твои обязанности.
– Каким образом?
– Я никогда не подвергну ее
О, да… ведь это так интересно – встречаться с Барби, одержимыми идеей замужества, и красить вместе ногти.
Она лучше сэкономит время и деньги, сама займется маникюром и лишний раз прочитает свою диссертацию.
– Я хотел бы подобрать для нее мужчину.
Элиза нахмурилась.
О, черт, только не это.
– У вас есть кандидаты? – спросил Акс.
– Есть несколько достойных мужчин, чьи семьи желают брака. Она достигла положенного возраста. Пришло время, но, боюсь, если я подниму вопрос об этом, Элиза взбунтуется. Я попал в крайне сложную ситуацию.
– Как вы собираетесь поступить?
– Я знаю, что она покидала дом прошлой ночью. Где она была, мне неизвестно. Она не договорилась с тобой, чтобы ты сопровождал ее на занятия… иначе ты отправил бы мне информацию об отработанных часах, как мы условились, и как ты сделал это две ночи назад.
– Вы хотите, чтобы я следовал за ней. Повсюду, не только в университет.
– И сообщал мне о ее передвижениях. За дополнительную плату, разумеется.
Акс заерзал в кресле и скрестил ноги, положив лодыжку на колено. Снова посмотрел на картину. Затем перевел взгляд на отца.