Читаем Клятва крови (ЛП) полностью

Рейджа отпустил руку своей шеллан, сжал кулаки и со всей дури саданул по столу, раскалывая тяжелую дубовую панель в центре.

– Мы ее родители! Мы, черт возьми!

Когда он подскочил, Мэри встала вслед за ним и ухватилась за его руку, повиснув на ней.

– Рейдж, ты должен успокоиться…

– Я ее отец! Ты ее мама…

Мэри отпустила его, и потом Рейдж перевернул стол, заставляя братьев отпрыгнуть, сбрасывая фарфор и стекло на пол и засыпая осколками всю кухню.

– Это – дерьмо собачье!

Братья мгновенно скрутили его, Зи сжал со спины захватом на шее, сбоку, из ниоткуда появился Бутч – когда он успел прийти? – и обхватил за талию, Мэри попыталась встать прямо перед ним, чтобы он сосредоточился только на ней.

Зверя удержало лишь одно – дракон уже появлялся прошлой ночью. Если бы не то безобразие в клинике, зверь бы уже разнес целое крыло в особняке Дариуса.

– Он не может забрать ее! – закричал Рейдж всем и никому. – Она только стала нашей. Он не может забрать ее… он ей никто, черт возьми…

– Рейдж, – Мэри встала прямо перед ним, подпрыгивая до уровня его глаз. – Рейдж, мы должны…

Вцепившись в ее дикий, опечаленный взгляд, он застонал:

– Она же наша… наша… этот чужак не может забрать ее… она наша…

Он бормотал что-то, не понимал, что бормочет, но словно кто-то сорвал с его мозга подкорку, и каждый страх за будущее Битти полез из его рта наружу.

Мэри позволила ему выговориться, но потом взяла все в свои руки.

– Рейдж. Мы знали, что должны пережить шестимесячный период официального уведомления. И Битти… она говорила о дяде. Нам нужно… как бы ни было сложно, нужно довести дело до конца. Только так справедливо… по закону.

– Она – моя дочь. Она – твоя дочь.

– В наших сердцах, да. Но по закону…

– Нахрен закон!

– Так не может быть и не должно! Подумай об этом… если мы пройдем до конца, до удочерения, мы бы не захотели, чтобы в будущем появился кто-то с правами на нее. Поэтому мы подали объявления и принялись ждать, отзовется ли кто-нибудь.

– Не верю, что ты можешь так логически рассуждать…

– Рейдж, да я рассыпаюсь на части здесь, вместе с тобой. Я пытаюсь сохранить спокойствие, но это не значит, что внутри я не истекаю кровью.

Когда он обмяк, братья ослабили захват, и он прижал к себе Мэри. Поверх ее головы наблюдал за тем, как Ви тушит самокрутку в раковине и следом закуривает еще одну.

После длинной паузы, Рейдж обратился к Вишесу:

– Это будешь ты? Ты отправишься туда и…

– Да. – Ви так сильно затянулся, что чуть не скурил всю сигарету в один заход. – И я правильный кандидат для этого. Не только потому, что проводил опрос, но и потому, что из всех нас, вероятней всего, я один сохраню нейтралитет.

Верно, подумал Рейдж. Ви был самым умным среди них. С железной логикой. Меньше всех поддавался влиянию эмоций.

Черт подери, как, мать твою, они умудрились так влипнуть.

Серией снимков, перед мысленным взором пронеслись воспоминания: он увидел, как они с Битти и Мэри смотрят фильм в кинотеатре, ее руки и ноги уже закованы в гипс. Потом вспомнил, как учил ее управлять «ГТО» во внутреннем дворике… помогал ей заправлять кровать по вечерам… перекусы мороженым и ночные кошмары, от которых он ее будил… Мэри, улыбавшуюся малышке…

– Как долго? – спросил он, когда Бутч и Зи начали прибираться. – Сколько это займет времени?

– По крайней мере, две ночи, может три. Но меня примут там, либо из-за моего статуса, либо поможет пистолет к виску.

– Без насилия, – мрачно предупредила их Мэри. – Я не могу… мы так не можем.

– Возьми с собой Фьюри, – заявил Роф. – Он справится. И благотворно повлияет на тебя.

– Правильно. – Ви кивнул. – Как пожелаешь, мой повелитель.

– Отправишься завтра? – спросил Рейдж.

– Нет, сейчас, только докурю. Я уже говорил с Джейн и знаю, где остановиться.

– Брат мой… – начал Рейдж.

– Нет, – перебил его Ви. – Даже не вздумай благодарить меня. Меня бесит это безобразие. Все бесит. Но, черт возьми, я сделаю все как надо, независимо от результата.

Повисла длинная пауза, в течение которой Рейдж наблюдал за Ви, который уткнулся взглядом в точку в двух футах от его лица. Было очевидно, что брат уже мысленно расставлял приоритеты, составлял список дел.

Потом Рейдж окинул взглядом бардак, который устроил на кухне.

– Где ее дядя сейчас? – спросил он хрипло.

Ви заговорил, выдыхая дым:

– Отправил его в безопасный хостел, здесь, в Колдвелле. Он пытался отказаться, но я сказал, что это не обсуждается. Я не могу выдать его местонахождение… в настоящий момент вам, на самом деле, нельзя пересекаться. Все на эмоциях.

Рейдж шагнул вперед и с помощью Зи поднял разбитый стол. Он больше не стоял ровно на полу, одна ножка покосилась под углом, столешница треснула, на месте удара была выбита доска. Рейдж хотел вернуть стол на место, чтобы все снова могли усесться вокруг него, вернуться к подобию «нормальности», но это было невозможно.

– Ты рассказал ему… – Мэри прокашлялась. – Ты рассказал ему про нас?

Прислонившись к стене, Ви почесал эспаньолку рукой в перчатке.

Перейти на страницу:

Похожие книги