Читаем Клятва крови (ЛП) полностью

– О, нет. Нет, не как бог. Ни в коем случае. Такой работы я не хочу. Но это значит, что… ну, скажем так, я могу сама решить, когда отправиться в Забвение. Ну, ты же знаешь, все стареют с каждым годом? Порой может произойти что-то плохое, человек может заболеть или что-то в этом роде.

– Да, так было, когда в папу стреляли. До бронежилетов. И так… случилось с моей мамэн.

Мэри потянулась к Битти и погладила ее по щеке, а Рейдж не мог оторваться восхищенного взгляда от своих девочек, сидевших перед камином…

– Ну, со мной такого точно не произойдет, – закончила Мэри.

– Значит, ты сможешь жить так же долго, сколько живу я?

– Да, могу.

Глаза Битти наполнились слезами. А потом она обняла Мэри.

– Значит, ты никогда не оставишь меня! Я никогда не потеряю свою маму!

Тааааааак, она неловко прокашлялась.

– Да. Никогда. – Мэри прижала малышку к себе, улыбаясь сквозь слезы. – Никогда. Я не хотела скрывать это от тебя…но также не хотела, чтобы это влияло на твое решение остаться с нами.

– Я такая везучая. Очень, очень везучая. – Битти отстранилась и посмотрела на Рейджа. – А что у тебя?

– Пуленепробиваемый жилет, моя девочка. – Он шмыгнул носом так, будто страдал от приступа аллергии. Ведь он же не плакал. Да, точно нет. – Опыт и амуниция. Как я уже говорил. Каждую ночь я ухожу на работу с намерением вернуться к своим женщинам.

Битти молчала какое-то время. Но потом кивнула:

– Хорошо, но ты должен быть осторожным…

Рейдж нахмурился, уловив что-то краем глаза.

Солнечный зайчик. На ковре. Возле елки.

– Лэсситер? Да ладно?

Ангел появился перед ними, его светлые и черные пряди волос, золотые пирсинги, сережки и подвески – он сиял благодаря присущим ему атрибутам, а может… черт, может, он светился сам по себе.

– А я что говорил? – требовательно спросил он у них троих, подражая Ванне Уайт. В полосатых леггинсах под зебру, очевидно, спертых из гардероба Стива Тайлера. – Не теряйте веру. Верьте. И все будет хорошо. Так. Что. Я. Говорил?!

Рейдж рассмеялся.

– Фантастика. Очередной повод гордиться собой.

– Я – сама гениальность, – ангел повернулся вокруг своей оси, а потом изобразил лунную походку Майкла Джексона. – И я шииииикааааааарен.

Мэри и Битти рассмеялись, и Рейдж улыбнулся, откинувшись на спинку дивана.

А потом начал думать.

Значит, если Ран не видел «Челюсти», то с чего они начнут?

Наверное, не с «Челюстей». Джейсон, Майкл и Фрэдди тоже отпадают. Парень был не из слабонервных, но едва ли захочется, чтобы он от неожиданности обделался со страху.

– Что такое? – спросила Мэри.

Рейдж потер лицо и посмотрел на Битти.

– Знаешь, по поводу твоего дяди… нужно начать с фильмов полегче. Я не хочу выпугать его до усрач… до чертиков, в общем.

– «Крепкий орешек»? – предложила его дочь.

– Не, чересчур.

– Правда? Все так плохо?

– Очень.

Повисла пауза. А потом они сказали в унисон, одним и тем же тоном:

– «Балбесы»[88]!

Отцовская гордость.

Рейдж в восхищении поднял ладонь, и Битти хорошенько шлепнула по ней.

Вот такие дела.

<p>Глава 52</p>

Было в кануне Нового года что-то такое, что заставляло желать чистого листа.

Несколько ночей спустя, сидя в изножье кровати в своих готов-к-пикапу-шмотках, Пэйтон листал сообщения на телефоне. Куча приглашений от приятелей из Глимеры, людей из клубной тусовки Колди, женщины, женщины… толпы женщин.

И телефон не переставал пищать от новых СМС.

Пэрадайз и Крэйг будут отмечать у нее дома, и они приглашали к себе… но она также отметила мимоходом, что «он наверняка уйдет в отрыв». Бун собирался к ним. Где будет отмечать Ново никто не знает.

Акс тоже ничего не сообщал.

Отложив телефон, Пэйтон уставился в другой конец комнаты. В настоящий момент он был трезв, отчего чувствовал себя неуютно… и намеривался исправить это недоразумение.

Еще как.

В любой момент он присосется к бутылке или бонгу, и улетит от кайфа… ненадолго сбежит от бардака, царившего в его голове в последнее время.

Пэйтон вспомнил, как он, Акс и остальные вышли на улицы прошлым вечером, прочесывали кварталы заброшенных зданий, инстинкты были на острие, оружие – готово к применению, и их сопровождали Братья.

Это был новый этап.

Они перестали быть новобранцами. Скорее стали солдатами, проходящими обучение. Смысл такой.

И Акс держал себя в руках, не выдавая ни грамма эмоций, напряженный, как струна фортепиано у чьей-то глотки. Но, блин, было заметно, насколько он страдал. Он похудел. Под глазами залегли такие мешки, что вполне могли заменить спальные. И мрачная аура неотступно следовала за ним – в каждую комнату, переулок, каждый раз во время поездки на автобусе.

Не нужно быть гением, чтобы понимать, что Элизе было так же плохо. Пэйтон помнил, в каком виде она пришла к нему.

От времени и расставания легче не становилось.

Дерьмо, подумал он, потирая лицо. Просто… дерьмо.

Зазвонил его телефон. В пятнадцатый раз. Очередная попытка вытащить его в люди.

Когда он, наконец, взял мобильный в руки, то зашел в список контактов и набрал номер, по которому звонил лишь раз до этого.

Один гудок. Второй. Третий…

Алло?

Он прокашлялся.

– Ново? Слушай… не бросай трубку? – Повисла пауза. – Алло?

– Что надо?

Перейти на страницу:

Похожие книги