Читаем Клятва Грейсона (ЛП) полностью

Как когда-то я могла наивно полагать, что могу провести всю свою жизнь с этим мужчиной?

Я едва могла находиться с ним в одном помещении прямо сейчас. Я почувствовала, как Грейсон сделал шаг ближе ко мне и внезапно ощутила прикосновение его руки к своей. Купер растерянно посмотрел на Грейсона, затем вновь на меня, в его взгляде читался немой вопрос.

— Кира? — он нежно прикоснулся кончиками пальцев к моей щеке.

— Вы, что, ударили ее? — неверяще проговорил Купер, бросая резкий взгляд на моего отца, как будто он сам никогда не причинял мне боли, поднимая на меня руку. Гнев и презрение забурлили в моей крови.

Мой отец сжал губы.

— Она вышла замуж, Купер, — отчеканил он, его голос был насквозь пропитан насмешкой и наполнен снисходительностью. — Поздравь ее. — Глаза Купера распахнулись, он в то же мгновение развернулся к Грейсону. Я бы сказала, что эта новость ранила его, если бы не знала его лучше. Взгляд Купера метался между мной и Грейсоном.

— Кто он? Чем он занимается? — наконец, спросил он, его взгляд сосредоточился на Грейсоне, хотя на самом деле он разговаривал со мной.

Грейсон сузил глаза, адресуя Куперу полунасмешливую улыбку.

— Он управляет семейным бизнесом в Напе. — Ответила я. — Там мы и познакомились. — Я надеялась, что этой информации будет достаточно для них обоих.

Голова Купера резко развернулась в мою сторону.

— Где вы познакомились? Что? Две недели назад? — в его голосе был намек на рычание. Я принудила себя выпрямиться еще сильнее.

— Это тебя совершенно не касается, — резко бросила я Куперу. — Я больше не принадлежу тебе, чтобы тебя это каким-то образом касалось.

— Черта с два, — ответил он резковато. Грейсон в тот же момент придвинулся ко мне в защитной позе. И, прежде чем смогла подумать, я сама непреднамеренно развернулась в его сторону, не сводя своего взгляда с Купера.

— Ты, на самом деле, считал, что я вновь когда-либо захочу с тобой общаться? — спросила я у Купера.

— Кира, мы могли бы все уладить, — сказал он, его голос звучал болезненно. На самом деле, ему нужно было стать актером, а не судьей.

— Я тебя уверяю, мы не смогли бы, и никогда не станем делать этого, по причинам, которые далеки от тех, почему я женилась на Грейсоне.

В течение нескольких минут мы стояли в состоянии напряженного противостояния.

— В конце концов, прекращайте нести весь этот бред, — рявкнул мой отец.

Купер сделал глубокий вдох, смотря на меня еще на протяжении одного долгого мгновения, прежде чем проговорить.

— Но нам необходимо постараться это как-то решить, — в его голосе прозвучала нотка покорности. Я взглянула на Грейсона, переводя дыхание. Теперь они перешли в «нам нужно это решить» состояние.

Слова моего отца, которые я подслушала год назад, внезапно прозвучали в моей голове.

«Не волнуйся, Купер. Я отошлю ее подальше, пока все не уляжется. Просто сосредоточься на конечной цели на данный момент времени».

— Это их территория. Так давай покинем ее им на радость. — Я прекрасно понимала, что мои слова прозвучали горько. На последних словах мой голос сломался, выдавая глубокую боль, что таилась у меня в сердце.

— Кира… — Купер начал говорить, но я упрямо покачала головой и потянула Грейсона за руку. Грейсон отказался следовать за мной, решительно двигаясь в сторону моего отца.

— Ты, возможно, и приходишься ей отцом, — едва слышно проговорил Грейсон, его голос звучал спокойно, — но больше никогда не смей поднимать руку на мою жену. Я понятно выразился? — мой отец высокомерно смерил Грейсона взглядом, а затем посмотрел на меня.

— Будь счастлива, Кира Хоторн. — Проговорил он иронично. Его слова ударили меня словно еще она пощечина.

Но это же было то, чего я так хотела, не так ли? Свобода. Тогда почему мне так отчаянно больно.

На этих словах мой отец развернулся и ушел, Купер остался стоять на своем месте, а мы с Грейсоном развернулись и направились прочь. Грейсон крепко сжал мою руку, когда мы спускались вниз по лестнице. В то мгновение я отчетливо осознала, что единственная вещь, которая не позволяет мне упасть — это его рука в моей.

<p><strong>Глава 15</strong></p>

Грейсон

Я положил чемодан Киры на кровать в отеле и повернулся к ней. Она все еще не говорила с того момента, как мы покинули дом ее отца. Я тоже не предпринимал попыток заговорить с ней — мне так же необходимо было время, чтобы переварить, что произошло. Я бы сразу, не раздумывая, отправился бы в Напу, но Кира хотела посетить ее детский центр, и предполагаю, что он был закрыт к настоящему времени. Мы заедем туда утром после того, как хорошенько выспимся и избавимся от воспоминаний того, что произошло с ее отцом.

Я повернулся, чтобы посмотреть на нее, и ее красивые глаза встретились с моими, огромные, озаренные светом и наполненные такой отчаянной болью. Ее страдания оказали на меня такое влияние, словно меня с размаху ударили кулаком в живот, я судорожно выдохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену