Читаем Клер в Хогвартсе (СИ) полностью

- Пять секунд до скандала, – шепнул Чешир, материализовавшийся за спиной девочки, – три, две, одна...

- Клер! Ты почему не в школе?

Запыхавшаяся Алиса спешилась с Брандошмыга.

- Выходные, – объяснила ей дочь. – Нормальных детей иногда отпускают домой на входные.

- Это ещё что за зверь?! – удивился Северус.

Существо отдалённо напоминающее собаку недоверчиво обнюхало незнакомца.

- О бойся чудища, мой сын!; Он так свирлеп и дик, – голос Шляпника стал чуть хриплым, заговещим. – А в глуше рымит исполин –Злопастный Брандашмыг! Но взял он меч, и взял он щит…

- Это Шмыг, – перебила Клер. – Не бойся – он не укусит!

Зверь, тем временем, узнал запах своей младшей хозяйки и поспешил лизнуть его обладателя – и мальчик, и рыжий чудак оказались по уши в слюнях.

- Он проглотит целиком, – поёжился Северус.

- Меня зовут Алиса Кингсли, – представилась женщина в синем платье, плюхнувшись на соседнее место.

Светлые волосы растрепались от езды верхом, ветер мягко перебирал их. В отличие от всего остального сумасшедшего мира, она казалась почти нормальной.

- Альбус-Северус Поттер, мэм, – растерянный гость Страны чудес пожал протянутую руку.

- Со Шляпником ты, вижу, уже знаком, – дождавшись кивка, Алиса представила остальных. – Соню зовут Мальямкин, зайца – Танкери Ирвикет, а этот очаровашка – Брандашмыг.

Зверю прозвище явно польстило, он заурчал и ткнул хозяйку носом.

- Добро пожаловать на наше Безумное чаепитие, – улыбнулась та.

====== Не забывай ======

- Подожди, если твоя мама – королева, то выходит, что ты – принцесса?

Осознание сего факта свалилась на Северуса посреди мощёной дороги. Клер на ходу играла в классики, прыгая по клеткам незатейливой мозаики, напоминающей шахматную доску.

- Ага, – кивнула она, не прерывая своего занятия.

Это прозвучало так буднично, словно царских особ вокруг пруд пруди. Парень хотел спросить ещё что-то, но мысли ускользнули из его головы. Пришлось догонять остальных. Свой нормальный рост дети так и не вернули, но, похоже, это никого совершенно не волновало. По крайней мере, Поттеру выделили более приличную одежду, чем тога из платка. Шляпник сшил неплохой костюмчик, состоящий из шорт и рубашки, любезно жертвовав собственный шейный бант. Пёстрая ткань смотрелась несколько глупо, но всё же лучше, чем розовые цветочки.

Забавно, но по имени к мужчине никто не обращался, даже Клер.

В остальных частях Страны Чудес в основном царила разруха, но этот уголок разительно отличался. Светлые башни замка, возвышающиеся впереди, обтёсанные камни мостовой, деревья, шелестящие по краям трапа – всё напоминало о хозяйке здешних мест.

- Ветерок сегодня разыгрался, – улыбнулась Мирана, провожая взглядом порхающие лепестки и пушинки, – радуется визиту доброго друга.

Разношёрстная компания, приближающая к её владениям, казалась цветной кляксой на чистом листе бумаги.

- Ах, милая Клер! – женщина сбежала по ступенькам и заключила девочку в объятьях. – Уж и не ждала такой скорой встречи.

- Я тоже, – улыбнулась волшебница. – Знакомься – это Северус.

Королева сделала изящный реверанс. Мальчик растерялся, не зная, как следует вести себя.

- Кланяйся, – шепнул ему заяц, помогая принять нужную позу посредством тумака.

Мирана лишь снисходительно улыбнулась, глядя на парня, и строго погрозила пальцем чересчур рьяному подданному.

- Нам бы пару расти-булок, – попросил Шляпник.

- Столовая ложка детских снов, – бормотала Белая рецепт, – три щепотки лягушачьих бородавок, стакан муки, горстка пепла из сгоревшего дома, гнойная поганка, соль и сахар по вкусу!

Северус поморщился, а вот Клер и бровью не повела.

- Выложить в формочки и дать подрумяниться, – хлопотала Мирана.

Королева ловко обращалась с кулинарными принадлежностями, пышное платье совершенно не стесняло её движений.

- Вот потому папа и не готовит, – шепнул мальчишка подруге. – Опасно пускать зельевара на кухню.

- Хорошо, что ты не видел из чего варится уменьшулька, – улыбнулась та.

Кажется Северус всё-таки не угадал с порцией: его прежняя одежда казалась слегка великоватой.

Юному волшебнику выделили целую комнату. Казалось что эта «скромная гостевая спальня» по площади больше целого этажа в его родном доме.

- Новые лица? – раздался чей-то голос.

Парень огляделся, но никого не заметил.

- Это всегда к переменам, – продолжил невидимый собеседник.

Его голос звучал спокойно, даже утомлённо – сонно. Словно кто-то потревожил дрёму древнего старца, заставив того приоткрыть тяжёлые веки.

- Кто здесь? – громко спросил Поттер.

- Я, – закономерно отозвался незнакомец. – И прошу, не кричи – я всё прекрасно слышу. Позволь поглядеть на тебя.

Северусу, наконец, удалось отследить источник звука.

- Бабочка, – удивился парень, наклоняясь ближе.

Лёгкокрылое создание примостилось на бутоне цветущей лозы, что украшала окно.

- Да, – кивнула букашка, после задумчивого молчания. – Определённо.

- Что именно?

- Перемены, – снисходительно объяснило насекомое и упорхнуло прочь.

Мальчишке оставалось лишь проводить его взглядом.

- Пожалуй, я не удивлюсь, если вдруг выяснится, что здесь и цветы разговаривают.

Перейти на страницу:

Похожие книги