Читаем Клеймор полностью

Сердобольный дедок на прощанье вручил мне лапти с портянками и мешочек с вяленым мясом, предлагал с ним ехать ежели, что пристроит он нас в деревне, не пропадем, а под конец еще и десяток серебряный монет выдал. Ну, просто амба, я девочек настойчиво учу принципу, все люди сволочи, а тут появятся это нечто. Хорошо, что мое влияние уже велико и старик своим влиянием не испортил педагогического эффекта, но бывают, же такие, а?

— Кей, а он больной, да? — спустя некоторое время спросила Лиз. — Чего он нас, не испугался хоть мы и с оружием, подвез, накормил, одежду с деньгами дал.

— А с чего ты взяла, что не испугался? Может он нам одежду и еду из страха дал, и благоразумности. Просто он очень старый, а значит хитрый. Смотри сама, заметил трех опасных и явно подозрительных путников, убежать от которых не смог бы. Так?

— Так, его кляча еле ехала, даже если бы он е погнал мы бы его простым шагом через часок нагнали, — поделилась наблюдениями Эли. — Но причем тут его щедрость?

— Он испугался, что его ограбят и убьют, но поскольку он был очень хитрым, то и поступил нестандартно, начав сам нас задаривать подарками. Ведь согласитесь, вы понимали что мы разживемся у него одеждой, а после того как он сам все дал, трогать его уже не хотелось.

— Ага, с толку сбил своей болтовней. — Энергично закивала головой Лиз. — УУУ, старый пройдоха, давай его догоним и…

— Лиз, ты чего? Зачем его и…? Брать у него нечего, а бессмысленная жестокость от того и называется бессмысленной, что на нее только время тратить.

— Так он же нас…

— Это называется, откупился. Почувствовал, что слабее нас и задобрил. Так поступают все слабые, но хитрые, тоже способ выжить в мире, но сильным быть лучше.

Объяснил я девушкам неожиданную щедрость случайного попутчика, и даже сам почти поверил в свои объяснения. Моих сестренок, какому-то старику не испортить!

Ориентируясь на запах от наших вещей, и примерное расположение дорог мы с девочками решили срезать угол и двинуть не по тракту, а напрямую через холмы и буераки. Для телеги они непроходимы, а пешком наверняка выиграем пару часов от погони. В крайнем случае, поработаю ездовой лошадью, если ландшафт станет совсем непроходим.

Но опасения оказались беспочвенными, по холмам, заросшим невысокой мягкой травкой идти было даже приятнее чем по дороге, в низинах вообще часто встречалась влага, приятно холодившая ноги. Кругом сновали всевозможные ящерки и змеи, меня даже разок тяпнули за ногу, что свидетельствует о высочайшем качестве моей маскировки. Я думал, яд вообще не окажет на меня влияния, но нет, пару минут я чувствовал небольшую слабость и чуть усилившуюся работу очага. Но даже не смотря на то, что я все же ощутил эффект отравления это ничего не значит, не сдерживай я свое ёки и не заметил бы ничего подобного, йома не отравить обычной отравой, вероятно и клеймор тоже. Для большей достоверности стоит провести эксперименты и на них, но пока и так сойдет.

Похитителей мы нагнали за пару часов до заката, я не собирался устраивать очередную бойню и привлекать излишнее внимание, поэтому действовать предстояло сейчас. Дело в том, что деревни и городки натыканы очень часто, если двигаться вдоль дорог и ночевать в чистом поле простым путникам не приходится. А если они остановятся на ночлег в деревне без серьезной демаскировки не обойтись.

С другой стороны мне ничего не стоит встать на пути нашей телеги и перебить всех ее похитителей. Кстати о похитителях, это семья, отец, мать и трое детей, старшему около шестнадцати, а младшему лет четырнадцать. Но особенно спешить уже было некуда, Терезе теперь от меня не скрыться, если она не бросит Клер. А еще у меня педагогическое настроение проснулось, так, что потренируем девочек.

— Эли, Лиз, видите нашу телегу?

— Ага, мы их обогнали! Ты отнимешь ее у них? — прыгая от нетерпения, поинтересовалась Лиз.

— А разве вы сами не хотите наказать тех, из-за кого вам пришлось утром голодать и весь день идти пешком, да еще и лишится своих нарядов? — Закинул я крючечек.

— Но их же там много и… — Засомневалась Лиз, но Эли тут же ее перебила.

— Лиз, прекрати ныть! Мы должны становится сильными, чтоб нас уважали, и если братик Кей говорит, что мы справимся, значит так и есть! — Заявила девушка, выпутывая кинжал из своего слишком длинного одеяния.

— Умничка, — потрепал я по голове смутившуюся Эли. — Но что я говорил, про то, что надо не бездумно бросаться на противника, а узнать его слабости или подкрасться и нанести удар в спину? Или не говорил?

Завладев вниманием сестренок, я толкнул маленькую речь, на тему лучший бой это тот, который не начался в виду смерти всех противников от кинжала, застрявшего в спине. После чего предложил попрактиковаться в возвращении своего имущества и сражении с численно превосходящим врагом с использованием хитрости.

Перейти на страницу:

Похожие книги