Многие поздравили его с прощальной речью на похоронах, но он едва слышал хвалебные слова. Хотя решение войти в горящее здание Белла приняла исключительно самостоятельно, ощущение вины за случившееся не проходило. Поджог дома устроил пироман, расследованием преступлений которого руководил он, Рой Грейс. Если бы Брайса Лорена схватили раньше, он не смог поджечь тот дом и Белла была бы сейчас жива.
Грейс еще раз прокрутил в уме весь сценарий того расследования, операции «Муравьед», от первого рапорта об опасности, угрожавшей Рэд Уэствуд со стороны сталкера, до того момента, когда сержант Белла Мой отважно – пусть и несколько опрометчиво – вошла в горящее здание. Можно ли было сделать что-то еще, в чем-то поступить по-другому и арестовать преступника раньше?
Не утешало даже то, что сам Брайс Лорен сгорел заживо в своей камере в тюрьме Льюис, совершив, по-видимому, самоубийство. Грейс предпочел бы увидеть его на скамье подсудимых, чтобы, может быть, в ходе процесса понять, какие обстоятельства создали этот извращенный ум. В то же время смерть Лорена в некотором смысле подвела черту под прошлым для женщины, чью жизнь он превратил в ад, Рэд Уэствуд. Теперь, по крайней мере, ей не придется жить в страхе из-за того, что однажды его могут выпустить на свободу и тогда он снова придет за ней.
Следуя заведенному порядку, Грейс открыл журнал происшествий. Покушение на гомосексуальное изнасилование мужчины в Кемптауне; сбежавший из открытой тюрьмы Форд заключенный арестован в Холлингбери; уличное ограбление; сообщение о проникновении в частный дом в Хоуве – по словам владельцев, шеф-повара и его подруги, ничего не украдено; еще одно проникновение, в студенческом гостевом доме на Элм-Гроув, – украдены два лэптопа.
Переключившись на утреннее совещание по операции «Воз сена», Грейс взял пакетик с сэндвичем и начал разворачивать фольгу. Скользнувший по стопкам бумаг взгляд зацепился за папку с приклеенным желтым листком, на котором косым почерком Гленна Брэнсона было написано: «Взгляни на это!»
Грейс отодвинул завтрак и раскрыл папку. В следующую секунду его как будто ударило током.
Это была копия одного из нескольких созданных с помощью САПР – системы автоматизированного проектирования – изображений неизвестной женщины, останки которой нашли в Лагуне. Компьютер сгенерировал изображение на основе костной структуры черепа. Прически на изображениях варьировались. На листе, что лежал сверху, Грейс видел привлекательную молодую женщину, лет двадцати с небольшим, с длинными каштановыми волосами, которые «подрисовал» ей художник.
– Вот же дерьмо, – выругался он вслух.
– Да, я тоже так сказал.
Грейс поднял голову – Гленн Брэнсон. Принарядившийся, свеженький и благоухающий даже сильнее обычного каким-то густым и терпким ароматом. И ведь вошел бесшумно, подумал суперинтендент.
– Прическу по нескольким прядям не воссоздашь, поэтому, наверное, художник и показал несколько вариантов.
– Даже не беря в расчет волосы, сходство очень сильное. – Грейс еще раз посмотрел на пустое, невыразительное лицо, лишенное характерных черт той личности, которой была когда-то умершая. – Эмма Джонсон, Логан Сомервиль, Эшли Стэнфорд, Кэти Уэстерэм. И теперь вот неизвестная женщина. Из них две умерли тридцать лет назад, а три исчезли в течение последнего месяца.
Пригодятся эти изображения, будут они полезны или нет, покажет время. Сейчас они по крайней мере помогали визуально сосредоточиться на жертве.
Брэнсон развернул один из стоящих перед столом стульев, оседлал его и, положив руки на спинку, задумчиво уставился на коллегу и наставника.
– Как прошла твоя встреча группы «Голд»?
– Хорошо. Утвердили структуру, согласовали три главные цели. Безопасность жителей Брайтона и Хоува, направление и ход расследования и общая стратегия взаимодействия с прессой и средствами массовой информации.
– Я нужен тебе на брифинге?
– Я бы хотел, но мистер Надутый Павлин пожелал присутствовать самолично – если результат будет, вся слава достанется ему, а если нет, то виноват буду я один.
Грейс еще раз посмотрел на фотографии. Голова шла кругом. Он уже обращался за советом к самым разным, имеющим соответствующий опыт людям, но снова и снова спрашивал себя, все ли возможное сделал, всю ли информацию собрал.
– Есть кое-что свеженькое, может, пригодится. Из архивов городского совета получен список с фамилиями трех человек из бригады, прокладывавшей ту дорожку в Лагуне, которые еще живы. У двоих, которых нашли, уже взяли показания. Всего в бригаде было семь человек. Трое умерли, один эмигрировал в Австралию.
– Его нужно найти, если, конечно, еще жив. Может быть, убийца, один из этих троих, воспользовался удобной возможностью перезахоронить останки с таким расчетом, что дорожка скроет их навсегда.
– У Нормана Поттинга есть контакт в полиции Мельбурна, и он с ним уже разговаривал. Но тот парень эмигрировал двадцать пять лет назад. На его поиски может уйти несколько дней.
– Гленн, у нас нет нескольких дней.
– Готов отправиться сам!