Читаем Клеймо Сэкеттов полностью

На глазах у них я съел кусок жареной лепешки с беконом и выпил примерно полгаллона кофе.

Оглядев сборище, заметил несколько любопытных деталей. Нет, передо мной были не обычные ковбои. Слишком хорошее снаряжение. Слишком хорошие седла. Слишком хорошо вооружены. На своем веку мне довелось повидать немало убийц, чтобы не узнать их теперь.

- Вы, ребята, занялись не тем делом, - сказал я. - Мой вам совет: выходите из игры.

- Мы не спрашиваем твоих советов, - крикнул один из них. - Тебе недолго осталось жить.

- Всем нам осталось жить недолго. А вам уж точно не выбраться из этой переделки живыми. Только вам, ребята, не придется ждать, пока пробьет ваш час - сами попросите меня его приблизить. До сих пор я от вас увиливал. Теперь начинаю большую охоту, отправляюсь за скальпами. Я буду поджидать вас всюду - за любым деревом и любой корягой, на горе и за скалой, у ручья и у завала. И буду убивать сразу, как только увижу. Предупреждаю, так что пеняйте на себя.

Потом я отошел в сторону и заставил одного из них собрать пояса с револьверами и винтовки. Вполне возможно, что у кого-то было припрятано оружие, но я не очень беспокоился на сей счет. Потом приказал оседлать моего коня и уложить поклажу на другого. Вспрыгнув в седло, я выпрямился, держа винтовку поверх луки, и посмотрел на них.

- Вам туго придется, ребята, - сказал я на прощанье. - Когда мы, Сэкетты, загнали Хиггинсов в горы, мы их здорово поколоти ли... А каждый из них мог спокойно очистить эти места от вас. На тот случай, если вам не рассказывали правды, сообщаю, что ваш босс - или один из ваших босов - убил мою жену, когда я оставил ее одну в фургоне. Потом он спрятал ее тело и сжег мой фургон и мулов. Полагаю, среди вас не только койоты. Кто есть кто, я узнаю, когда порядочные люди уйдут из шайки. За такую дрянь, как этот убийца, но один уважающий себя человек драться не будет.

- Кто это сделал? - спросил один из них.

- Пока не знаю. Когда он дрался с моей женой, она располосовала его проклятую физиономию. Эти раны наверняка теперь уже зажили, но кто-то, конечно же, видел его, когда они были еще свежие. Хотя, полагаю, он до сих пор чувствует их.

- Ты идешь не по тому следу, - задумчиво произнес мужчина. - Владелец "Ленивой А" - порядочный человек. Не найти лучше компаньонов, чем Свэндл и Аллен.

- Может быть... Но один из этих двоих сильно расцарапан и платит вам деньги за то, чтобы избавиться от меня. Судите сами.

- Ты, проклятый дурак! У тебя нет никаких шансов!

- Не исключено. Но сколько их я возьму с собой, когда буду уходить? - Я постучал по своему винчестеру. - Вот этой игрушкой могу срезать пуговицы с ваших курток.

Я тронул лошадь, развернул ее и спокойно уехал. При этом никто не пошевелился, чтобы остановить меня.

Эти парни были, что называется, крутыми. Они пользовались огнестрельным оружием и знали, на что оно способно. Они не рисковали больше, чем это было нужно. Никто из них не гнался за громкой славой смельчака. Они брались за дело, чтобы выиграть. Каждый спокойно сидел и слушал меня, потому, что знал: их час настанет. И нет пользы в том, чтобы подставлять себя под пулю только ради демонстрации своей храбрости.

Выехав из лагеря, я помчался на юг как ветер, никуда не сворачивая, пока не спустилась ночь. В каньоне Медвежья Берлога я выбрал для ночевки местечко на высоте мили над ручьем.

Если говорить начистоту, меня обложили так плотно, что не было никакой возможности рыскать по округе в поисках человека, убившего Энджи. Но каждый раз, когда я натыкался на следы скота, принадлежавшего "Ленивой А", или всадников из этой компании, все больше убеждался, что искать преступника надо на Вишневом ручье.

Возможно, я и ошибался, но когда шел в этом направлении, следов становилось больше. Пробираясь вдоль гребней гор под прикрытием деревьев, я все чаще встречал скот с клеймом "Ленивая А".

У меня во рту был привкус злобы, привкус глубокой, затаенной ненависти. Мне не нравилось это чувство, но оно сидело во мне. В то время земли, по которым я проезжал, не знали иного закона, кроме закона кровной мести, согласно которому человек мог нанести обидчику ответный удар собственной рукой.

Где-то впереди меня ждал мой враг, сотрясаемый жутким страхом, страхом, от которого по ночам он обливался холодным потом и который раздирал его внутренности. Он боялся не столько меня, сколько того, что я мог сказать. Кое-кто уже смотрел на него искоса. Но почему-то немногие видели его исцарапанное лицо. Как ему удалось это скрыть?

Пока жив, я буду угрожать ему, и он всегда будет ждать, что я внезапно появлюсь и расстрою все его планы и козни. Мужчина, который покушается на честь женщины, на Западе презираем всеми. Чаще всего его вешают сразу, как только для него отыскивается веревка. Человек, которого я преследовал, знал об этом. Всем нутром он ощущал, что я иду за ним. И за мной правда.

Мне все время вспоминался всадник, который обогнал нас в Глоубе. Он обернулся, чтобы посмотреть на Энджи. Что-то подсказывало мне, что именно с ним я встречусь на узкой дорожке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное