Читаем Клеймо полностью

В наполненную горячими углями нишу в камне человек у алтаря плеснул фимиам. Клубы дыма, поднимаясь вверх, окутали отца Джо густым белым облаком. Задохнувшись на полуслове, он прервал молитву, разразился приступом кашля и замахал руками в поисках свежего воздуха. Едва облако рассеялось, хранитель благовоний как ни в чем не бывало повторил ритуал — отцу Джо, наверное, не помог бы сам Господь.

Еще почти полчаса, с интервалом в пять минут, сценка повторялась: новая порция фимиама и священник в приступе кашля.

Меган не поняла ни единого слова мессы: отец Джо служил на диалекте майя.

Прихожане внезапно грянули песню под аккомпанемент огромной маримбы, с которой управлялись пятеро мальчиков с колотушками. Они выстроились вдоль инструмента и выстукивали ритм по параллельным рядам деревянных брусков. С точностью и скоростью жонглеров ножами.

Отец Джо подошел к алтарю и поднял над головой клетку с мышами. Казалось, он общался с плененными грызунами, пока прихожане нараспев читали стих из Библии. Затем священник вынес клетку в проход между рядами. Стоявшие у деревянных скамеек люди что-то бормотали вслед мышам. Меган после смерти матери в богослужениях не участвовала, но была воспитана католичкой и литургию знала. Похоже, отец Джо завязывал ритуал витиеватым кренделем.

Обойдя всю церковь, священник побрел вдоль стены. Оказавшись рядом с Меган, он сказал:

— Полевые мыши пожирают зерновые. Мы просим грызунов покинуть эти места. — Он приподнял клетку. — После мессы старейшины деревни выйдут в поле и выпустят мышей, чтобы те передали своим подружкам просьбу прихожан.

Священник посмотрел на Меган и пожал плечами.

Несмотря на полуденный зной, месса продолжалась еще целый час. Когда Меган, подставляя лицо солнечному свету, вышла из церкви вслед за отцом Джо и толпой местных жителей, она мечтала только о еде.

Внезапно земля под ногами дрогнула. Большущая стая желтых птиц, галдя наперебой, вспорхнула в небо над горизонтом.

Секундами позже вдалеке что-то глухо прогрохотало.

Дрожь земли продолжалась с минуту. Жители Хикаля замерли с ужасом на лицах.

Затем все стихло.

Несколько мгновений было слышно, как во дворе копошатся курицы.

Меган обернулась к отцу Джо:

— Это что, землетрясение?

Священник, глядя вдаль, медленно покачал головой:

— Не думаю.

Через несколько минут послышался шум переполненной мощным ливнем реки. Но вскоре пульсирующий гул водного потока начал странно нарастать.

Громкий хруст прокатился по джунглям.

— Отец?

— Слышу. Звучит, как треснувшее пополам дерево.

Небольшой группкой индейцы собрались на краю деревни, указывая на восток, в сторону глубокой теснины, окруженной тропическими зарослями. Деревья падали, как кегли.

Меган, отец Джо и Пако собрали вещи и последовали за дюжиной жителей по извилистой многокилометровой тропинке в ущелье. Пробираясь через джунгли, они вышли к обрыву, где их встретил яростный поток воды. Бушующая река шириной метров десять доверху заполнила глубокий каньон. С грохотом ломались кусты, мимо людей, сталкиваясь, пролетали громадные корни и стволы деревьев. Мутно-красные водовороты, как дьявольские завихрения, поднимаясь из глубины, бурлили на поверхности реки.

Меган заметила, как перекрестился отец Джо. Его губы шевелились, словно он читал молитву. Голос тонул в неистовом реве.

Оглушенная Меган стояла и завороженно смотрела на беснующийся поток.

Вода быстро спадала. Через пять минут река присмирела и стала ленивой, как прежде.

Меган повернулась к священнику. Тот был мертвенно-бледен и, казалось, смотрел куда-то в иную вселенную.

— Отец Джо?

Не дождавшись ответа, Меган проследила за его взглядом.

На берегу реки среди веток, листьев и лиан виднелось полузатопленное тело обнаженного трупа.

<p>ГЛАВА 32</p>

Люк прижался к бетонной стене и обвел взглядом идеальные газоны перед зданием обсерватории Гриффит-парка. На ближайшем участке дерна водяные фонтанчики посылали в воздух холодные струйки тумана.

Обсерваторию построили в парке семьдесят лет назад, на плоском, в три акра, овальном срезе высокой вершины. В западной части поместья, поту сторону травяного газона, стоял ряд телефонных кабинок.

Люку понадобилось почти десять минут, чтобы по лабиринту пешеходных дорожек обойти крутой склон, на котором возвышалось бетонное здание в стиле ар-деко. Обсерватория закрыта, и он не ждал встречи с людьми, но по лужайкам медленно, словно в летаргическом сне, ползала горстка муниципальных служащих, заинтересованных работой не больше чем город их судьбой. Они непременно заметят и придут в смятение, если что-то вдруг нарушит их обычный монотонный распорядок.

Стоит только полиции заикнуться о сбежавшем убийце, пиши пропало.

Люк внимательно изучил людей. Повышенной бдительности пока никто не выказывал.

В конце травяного променада пять женщин растянулись на одеялах, сосредоточившись на ритуале упражнений йоги.

Похоже, сети полиции еще не раскинулись так далеко, но она появится с минуты на минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги