Вояки тут же попадали там, где стояли. Остальные, те, кто еще не успел уйти с поляны, также испытали определенный душевный дискомфорт, начав водить оружием по сторонам.
— Бросайте оружие и не шевелитесь! — крикнул я придуркам, неторопливо хромая к Стразе, — У вас пять секунд!
Послушались. Был бы взрыв, могли бы подумать на мину, но работу пулемета, даже такого необычного, сложно было не узнать. А вот откуда прилетели «подарочки» никто не понял. Но демонологи меня разочаровывают все сильнее и сильнее. Это обычные… простолюдины. Тупые, самонадеянные, совершенно безосновательно считающие себя наверху пищевой цепи. Слишком они привыкают к безмолвному подчинению собственных слуг, совсем забыв, что это просто контракт. А еще чрезвычайно самодеятельны.
— Лорд Эмберхарт, как это понимать!? — раскрасневшийся и вспотевший северянин стоял с дрожащими губами, выпучив на меня глаза.
— Я спас вам жизнь, мистер Стразе. А теперь будьте добры, немедленно уберите эту вооруженную шваль, которую я сюда не приглашал, и займите людей погрузкой того оборудования, на которое я указал заранее. Я давал вам предельно четкие указания на то, кому сюда нужно высаживаться и что именно забирать.
— Вы…
— Вы и ваши коллеги, мистер Стразе, — ленивое, тупое, жадное, слабое и трусливое быдло. Моя чаша терпения переполнена. Либо вы делаете то, что я говорю, либо вы все трупы. Считаю до пяти.
— Лорд…
— Пять.
Этот самодовольный болван, заискивающе улыбающийся в лицо и тщетно прячущий жадный блеск в глазах, меня уже заколебал. Вся ситуация, ранее казавшаяся хорошим и выдержанным планом, оказалась полным фиаско. Демонологи могут быть умными, эрудированными и просвещенными людьми, но они совершенно не организованы, а что еще хуже — не образованы в достаточной степени. Могу понять, что моими усилиями их чуть ли не выдергивают из уютных креслиц, пихая при этом на амбразуры, чего человек не приемлет, предпочитая, чтобы дохли другие, но сколько можно, мать вашу так, тормозить перед лицом неминуемого уничтожения!
— Четыре.
— Три, — проговорил я, не особо вслушиваясь в то, что там лепечет придурок. Являясь довольно сдержанным на эмоции в любом деле, не касающемся моих близких, сейчас я впервые за долгое время чувствовал настоящую злобу. Вожусь с ними, как с капризными младенцами. Куда проще было бы перерезать всё это дерьмоголовое стадо, а затем, наняв несколько отрядов наёмников, лично сравнять с землей крепость Гиас… только вот проблемка — воевать с пачкой демонологов простыми людьми, даже посаженными в броню, штука очень сомнительная и рискованная. Демонолог, предчувствующий смерть, превращается в загнанную в угол чумную крысу, способную на фокусы, к которым обычные люди не готовы.
Тут нужны свои крысы. Но одну из них я сейчас пришпорю.
— Всё! Я понял! Понял! — заорал взбешенный и перепуганный Стразе, бросив несколько взглядов на своего слугу. Наверняка прикидывал, не натравить ли Карту на меня. Метнувшись к одному из растерянно взирающих на нашу перепалку рабочих, от вырвал у того из рук рупор, начав в него выкрикивать команды. Подчиняясь им, недовольно бурчащие наемники взлетали назад в брюхо «Клаузера», а назад спускались уже пилоты и грузчики. Равновесие было восстановлено.
Полюбовавшись, я дошёл до Стразе, нависнув над северянином. Он, сам будучи высокого роста, явно не привык общаться с теми, кто выше него, но общаться я с ним не собирался. Точнее выслушивать то, что он снова будет лепетать.
— Итак, — я ткнул пальцем в сторону «Тора», — Это дирижабль Инквизиции. Шаг внутрь него — и вы все стали бы трупами. Почему, мистер Стразе? Потому что Инквизиция здесь — смотрите на перстень. Увидели? Осознали? Радует. Далее. Вы. Меня. Разочаровали. Мистер Карту! Соблаговолите на досуге объяснить своему контрактору, что значит разочаровать Эмберхарта. Разрешаю в деталях. Не разевайте рот, мистер Стразе. Я не могу вас тронуть без особого повода при жизни, а вот потом — совсем другой вопрос. Нет, не падайте в обморок, еще успеете. Держитесь, ну? Слышите меня? Хорошо слышите? Так вот, на днях я свяжусь с вами и сообщу координаты базы Клана Гиас. После этого буду ждать ровно неделю. Ровно неделю после того, как положу трубку. Не минутой больше. Если за это время каждый паскудный представитель вашего племени не будет готов к штурму — я умываю руки. Ровно. Неделя. Вам всё понятно?
— Д-да…
— Тогда подгоняйте рабочих. Я и так уже потратил на вас слишком много времени.
Глава 16
В том прошлом мире и прошлой жизни не было ничего сверхъестественного. Ребенком там я еще верил в магию, в удачу, в религиозные сказки и прочую чепуху. Жизнь же показала, что ничего даже отдаленно похожего не существует. Ни сверху, ни снизу, ни сбоку. Смерть же показала, что что-то всё-таки есть.
Так я очутился здесь.