Читаем Kizumonogatari полностью

– Хм? Я не совсем понял, о чем идет речь, но…

– Другими словами, если ты побьешь Хеартандерблейд-сан, то снова станешь человеком, независимо от ее желаний.

– Это…

Я…

Сперва я просто удивился такому простому правилу.

– Серьезно?

Разрушение взаимоотношений хозяин-слуга.

Можно сказать уже сейчас, что они практически развалились после финального усилия Ханекавы.

Я смогу снова стать человеком.

Вот как обстоят дела.

– Я нашла схожие описания в разных книгах, поэтому мне кажется, что этой информации стоит доверять. Но для такого, как ты, который не хочет становиться человеком, а хочет умереть, это может быть неприятно, но этого не избежать. Потому что ты единственный в состоянии победить Хеартандерблейд-сан.

– Это нечестно.

Угу.

В конце концов, если ты хорошо подготовишься, тебе не придется волноваться, ха.

Я не решился высказать эти слова, ибо они были так же банальны, как убийство двух зайцев одним выстрелом. Это действительно…

– Это на самом деле неприятно. Все происходит так, как ты задумала.

– Я называю это планированием. Но если говорить начистоту, мне кажется, это грязная игра.

– Ты знаешь обо всем.

– Я не знаю всего. Только то, что знаю. Сейчас у тебя не осталось иного выхода, кроме как снова стать человеком. Потому что сейчас ты совершенно не можешь оставить в покое Хеартандерблейд-сан.

– Я совершенно не могу…

– Или ты сбежишь?

Ханекава произнесла эти слова в качестве решающего довода.

– Если ты все еще будешь говорить, что сбежишь, я остановлю тебя любой ценой.

Дай мне немного передохнуть.

Разумеется, чувство ответственности никуда не делось. Моя ответственность за произошедшие события вряд ли вообще когда-нибудь исчезнет.

Но.

Можно прибрать этот беспорядок.

Я могу все исправить.

Если я в состоянии с этим справиться, то у меня нет другого выхода, кроме как сделать это.

Гораздо лучше, нежели просто умереть.

Лучше, чем легкая смерть, это действительно будет расплатой.

Я еще раз взглянул на Ханекаву.

И я снова подумал, что она невероятна.

Всего несколько минут назад я думал только о смерти. Что бы я ни говорил, я думал только о своем наказании. Но стоило лишь немного поговорить с Ханекавой, то прежде чем я обратил на это внимание, я уже отложил в сторону этот вопрос.

Я думал, что не могу умереть, пока не поговорю с Ханекавой. Однако все вышло так, что благодаря моему с ней разговору я больше не могу умереть.

Ханекава определенно не даст мне умереть, даже если я уничтожу Киссшот и снова стану человеком. Думаю, она использует все, на что способна, и не позволит мне так поступить.

Я завел себе проблемного друга.

И в то же время я завел себе отличного друга.

– В таком случае, вопрос состоит в том, смогу ли я победить Киссшот.

Ближайший к ней вампир.

Это я, но все равно различие в наших позициях хозяина и слуги может быть фатальным.

В конце концов, успешное проведение революции никогда не было простым трюком.

– Согласна. Хоть я сама и разработала план действий, но это не означает, что в нем нет дыр. Если ты проиграешь, то это будет наихудшим исходом, по крайней мере, для меня. Ты умрешь, как и хотел, а Кайи Хеартандерблейд-сан останется в живых. А она, скорее всего, съест меня. Она считала меня мобильной едой, поэтому должна была запомнить мое лицо.

– Ты уже обдумывала контрмеры на такой случай?

– Хм? Нет, так далеко я не загадывала.

Ханекава покачала своей головой с выражением беспокойства на лице.

– У нее превосходная родословная, не так ли? Так или иначе, Хеартандерблейд-сан не соответствует образу существующих вампиров. Все так, как вы с Ошино сказали, ее бессмертие настолько велико, что даже ее слабые места уже не похожи на слабые места.

– Если предположить, что физиологически я не отличаюсь от нее, то трудность состоит в разнице опыта…

– Есть еще психологическая проблема.

– Психологическая?

– Сможешь ли ты одолеть Хеартандерблейд-сан, с которой ты прожил под одной крышей все весенние каникулы.

– …

Она заботилась обо мне.

Она постоянно приглядывала за мной.

Чтобы спасти меня от смерти, она выскочила на солнечный свет.

И она была моим спасителем.

Жизнь, которую я попытался выбросить…

Она не зашла настолько далеко, чтобы просто забрать ее.

Возможно, это похоже на любовь людей по отношению к домашним животным…

Но тем не менее.

Например, в тот раз, когда мы разговаривали на крыше…

Мы тогда смеялись.

– Я смогу справиться с этим, – собравшись с духом, произнес я. – Я обязательно уничтожу ее.

– Да, – кивнула Ханекава.

Кажется, она хотела еще что-то сказать, но все-таки решила промолчать.

Вместо этого она произнесла: «Ну, ладно».

– Разумеется, я помогу тебе. Я, как разработчик этой стратегии, тоже несу ответственность. Если я могу чем-нибудь помочь, не молчи и скажи, чем именно.

– Не молчи, ха.

– Ха-ха-ха, ну, хоть я так и сказала, но я, тем не менее, не имела в виду еще больше фансервиса.

Хоть она и произнесла такую оговорку, но неужели Ханекава действительно пыталась сменить атмосферу, и при этом бодро смеясь? Не может быть.

Следовательно, это должно быть недопонимание… Какая жалость, разве такая манера речи не является вступлением к предмету разговора?

Перейти на страницу:

Похожие книги