Читаем Кицунэ полностью

На исходе третьего дня вышла на охоту. Больше в деревню она не возвращалась. Наступила осень, стали желтеть деревья, распустились осенние цветы. Лисица вспомнила разговор Сёмэя с отцом. Решила разведать обстановку в деревне. Пробравшись в ночи к дому парня, она притаилась на крыше. На рассвете проснулась от шума. По дому бегали и суетились люди. Она поняла: это подготовка к свадьбе. Ближе к обеду в дом стали собираться гости. И наконец появилась семья жениха с невестой. Застолье продолжалось долго и закончилось поздней ночью.

Новобрачные удалились в свою комнату, а прислуга убирала со столов. Дождавшись, пока все разойдутся, Юкико спрыгнула с крыши. Она подкралась к комнате Сёмэя и слушала. Но молодые люди уже спали. Её одолела сильная злоба, и она не смогла сдержать своих демонических сил. По всему её телу прошла дрожь. Шерсть поднялась дыбом и стала искриться синими лучами. Искры начали лететь в разные стороны, и некоторые попали на сухую листву, начался пожар. Юкико в испуге бросилась убегать.

Огонь охватил часть дома, и люди забили тревогу. Отец Сёмэя выбежал во двор и заметил убегающую белую лисицу. Лиса обернулась, и мужчина увидел её демонические светящиеся глаза. Их взгляд столкнулся, Юкико в страхе скрылась за забором. Она бежала без оглядки до самой своей пещеры.

Потушив огонь, отец рассказал жителям деревни о том, что видел Демона-лиса. Люди решили найти её и уничтожить. Утром, собрав людей, они пошли в лес на поиски Кицунэ. Сёмэй сам вел людей, ибо он знал где искать лису. Он был зол на лисицу ведь в огне пострадала его жена. Она получила сильный ожог ноги. Хотя лиса и спасла его из реки, он сильно полюбил Ханако и не мог простить этого лисице.

Люди подбирались все ближе к пещере Юкико. Она бросилась бежать прочь в лесную чащу от погибели. Чтобы сбить собак со следа, кинулась в реку. Побарахтавшись в воде несколько часов, она выбралась на берег. Молодая лисица погрузилась в воспоминания, пожар напомнил о смерти её семьи. Потеряв лисиный след, люди прекратили погоню и вернулись в деревню.

На утро Юкико обнаружила, что у неё появился пятый хвост. Настало время ей сменить облик и стать человеком. Но чтобы она могла выйти к людям, ей надо научиться ходить на двух ногах и контролировать свою демоническую силу.

<p>Глава-3"Новый облик»</p>

Юкико приняла решение ещё не на долго остаться в лисьем облике. Она вышла к не большой деревне и стала наблюдать за поведением людей. Проведя в облике лисы долгое время, она разучилась бы человеком. Смотрела, как люди ходят, говорят, ведут себя друг с другом. Так пролетел месяц, пришло время сменить лисье обличье. Уйдя подальше в лес, Юкико превратилась в прекрасную, стройную девушку. У неё были длинные темные волосы, красивые черты лица. Глаза большие с длинными ресницами, милый носик и пухлые яркие губы. А шикарные рельефы её тела сведут многих мужчин с ума. Была только одна проблема, это пять лисьих хвостов. Еще она была совсем нагой. Надо было найти какую-нибудь одежду.

Пробравшись в деревню под покровом ночи, она украла женскую одежду в первом попавшемся доме. Одевшись и убедившись, что хвосты не видны, вышла в деревню. Людей на улице не было, так как была глубокая ночь. Юкико спокойно прогуливалась по тихим улочкам, представляя, что, если бы их семья была обычной. Они могли жить спокойно в такой же деревне. Но этого было уже не узнать. Прогулявшись и собравшись с мыслями, Юкико ушла и деревни. Она спряталась в лесной тишине на ночь.

Проснувшись, Юкико решилась вернуться в деревню, в которой жил Сёмэй. Она была зла на то, что он гнался за ней, но не понимала, по чему. По утру она отправилась в путь. К вечеру следующего дня она добралась до края деревни Сёмэя. Переждала ночь в заброшенном доме, в котором скрывалась, будучи лисой. Где-то ближе к обеду, собравшись с духом, она вышла из домика и пошла в деревню.

Юкико шла, не спеша, по небольшим улицам, люди на неё оглядывались, заметив прекрасную незнакомку. Она вышла на главную рыночную площадь. Весь народ затих, они смотрели на девушку необычайной красоты. Одна из женщин подошла к девушке:

– Кто вы? Мы вас никогда здесь не видели. Откуда вы пришли?! Спросила незнакомая женщина у Юкико.

– Меня зовут Юкико Охаяси! Я пришла из далекой деревни, моя семья погибла при пожаре. Я решила покинуть родные края, чтобы забыть о своём горе. У меня нет дома и какой-либо одежды. Ответила лисица грустным голосом, и из её глаз выступила слеза.

– Бедная девочка, какое горе. Сказала женщина. В нашей деревне живут добрые люди, мы поможем тебе. Кто поможет с одеждой, продуктами? И, конечно же, найдем тебе дом. Продолжила она.

– Я видела небольшой заброшенный домик вдали от деревушки. «Если Вы не против я могла бы жить в нём?» – спросила Юкико.

– Конечно, можешь. Мы поможем его привести в порядок. И если что-то будет, нужно обращаться ко мне. Я жена главы деревни, меня зовут Митсуко Танака. Ответила ей женщина.

– Спасибо Вам большое. Преклонив голову, сказала Юкико. Но задумалась Танака, такая же фамилия была Сёмэя.

Перейти на страницу:

Похожие книги