Читаем Китайские притчи полностью

Эта история говорит нам о том, что людям следует оценивать предметы, в первую очередь принимая во внимание их основные характеристики, то есть содержание и полезность, а не внешний вид.

По текстам сборника «Юли-цзы»

Это интересно!

Гуцинь (яоцинь, семиструнный цинь) является одним из самых древних китайских щипковых инструментов. Некогда в китайском обществе «игра на гуцине, китайские шашки, каллиграфия и живопись» считались основными способами самосовершенствования для интеллектуалов, литераторов и культурных людей. Среди них главенствующее положение занимала игра на гуцине, поскольку ее чистое, нежное и мягкое звучание вдохновляло образованных людей. Играть на сяо (флейте), перебирать струны гуциня, декламировать стихотворения, заниматься живописью, подниматься на горы, совершать дальние путешествия, пить вино и петь песни – все это ярко описывает жизнь образованных людей в Древнем Китае. Например, живший в период Весен и Осеней Конфуций очень любил играть на гуцине. Он играл и во время бесед с учениками, и в момент, когда попал в окружение на границе царств Чэнь и Цай. Историю о музыканте Бо Я, который прекрасно исполнял мелодии на гуцине, и его друге Чжун Цзыци, который единственный понимал его музыку, стали называть «Высокие горы и бегущая вода – сложно найти задушевного друга, который понимает твою музыку». Само выражение «высокие горы и бегущая вода» через некоторое время превратилось в идиому со значением «высокое искусство, которое не все могут понять». В период Вэй-Цзинь один из семи мудрецов Бамбуковой рощи Цзи Кан дал высокую оценку гуциню, сказав, что «среди всех музыкальных инструментов гуцинь больше всех оказывает воспитательное воздействие на людей».

<p>Карась в пересохшей колее</p>

Семья Чжуан-цзы была очень бедной. Однажды у них закончились запасы продовольствия, и поэтому Чжуан-цзы пришлось отправиться к Ланьхэ-хоу, чтобы взять в долг зерна. Ланьхэ-хоу был скупым и хитрым человеком, поэтому он замыслил обмануть просителя:

– Хорошо! Когда я получу ренту и подати от народа, я одолжу тебе триста лянов серебра. Пойдет?

Услышав эти слова, Чжуан-цзы так рассердился, что побледнел как смерть.

– Вчера, когда я направлялся к вам, в пути я услышал зов о помощи. Я очень долго искал кричавшего и наконец-то в колее на грязной дороге увидел карася. Этот карась задыхался без воды. Я спросил его: «Карась, почему ты зовешь на помощь?» Он ответил мне: «Я министр Восточного моря, я и представить себе не мог, что сегодня окажусь в этой пересохшей колее. Можете ли вы принести немного воды, хотя бы несколько пригоршней, и спасти меня?» И я ответил: «Хорошо! Я отправляюсь на юг, чтобы навестить правителей царств У и Юэ, и на обратном пути я приведу тебе воды Западной реки от царей У и Юэ. Хорошо?» Карась рассердился и возмущенно сказал: «Сейчас я на грани гибели, и даже немного воды спасет мне жизнь. Ваша болтовня никак мне не поможет. Чем произносить такие речи, лучше уж сразу ищите меня в лавке с сушеной рыбой!», – рассказал Ланьхэ-хоу Чжуан-цзы.

Когда у людей возникают трудности, нужно помогать им на деле, а не давать пустые обещания. Как говорится, далекая вода не может потушить близкий огонь. При возникновении проблем необходимо сразу же определить степень их важности и неотложности, а также принять все возможные меры для их разрешения.

По трактату «Чжуан-цзы»

Это интересно!

Чжуан-цзы, автор этой притчи, всю жизнь прожил в нищете. Он легко мог стать чиновником и наслаждаться богатством и роскошью, но не желал этого. Чжуан-цзы стал широко известен в Поднебесной благодаря своей мудрости, и когда правитель царства Чу прослышал о ней, он тут же дал много денег послам и отправил их к Чжуан-цзы, чтобы те со всеми почестями пригласили знаменитого мудреца занять пост первого министра. Узнав, что к нему пожаловали высокопоставленные чиновники, мудрец, расслабленно сидя на берегу реки Пушуй, рассказал им историю:

– Я слышал, что в царстве Чу жила священная черепаха. Когда она умерла, ей было три тысячи лет. Правитель завернул черепаху в парчу, положил в прекрасную бамбуковую шкатулку и теперь бережно хранит в зале храма предков. Скажите мне, этой черепахе лучше было умереть, оставив свои кости в бамбуковой шкатулке правителя царства Чу, или остаться жить в грязной воде и ползать в ней, наслаждаясь простыми радостями?

– Конечно, лучше жить в грязной воде, – без раздумий ответили ему послы.

– Тогда уходите. Я тоже предпочитаю мирно и спокойно жить, как черепаха, которая ползает в грязной воде и наслаждается жизнью, – сказал Чжуан-цзы.

<p>Хронология истории Китая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература