Читаем Кипящая переправа полностью

Солдаты повернули, теперь они двигались в правильном направлении. И вот наконец первые дома. Наши части вошли в Карманово! Добежав до первого дома, Шубин остановился и привалился к завалинке. Сказывалась усталость, да и рана, полученная несколько часов назад, давала о себе знать. «Пожалуй, можно немного и передохнуть, – вертелась в голове Шубина соблазнительная мысль. – Дальше наши могут обойтись уже без меня. Дальше будет легче».

Но тут откуда-то из центра села послышался рев моторов. Никто не успел понять, что означает этот рев, как возник источник этого звука. Из-за поворота улицы показалась громада немецкого танка. И это был не знакомый солдатам по прежним боям «Панцир‐4» – это был «Тигр»! И тут Шубин вспомнил слова командира немецкой дивизии о том, что им обещали прислать танковую дивизию. И вот действительно, эта помощь противнику пришла!

Шубин сразу забыл про усталость, про боль в раненой ноге. Все это сразу отошло на второй план. Теперь для него существовало лишь одно: чудовищная машина врага, которая напирала на наступающие советские части.

Сзади Шубина тоже послышался звук танкового мотора. Обернувшись, он увидел нашу «тридцатьчетверку», которая как раз приблизилась к деревне. Танкисты одновременно заметили танки друг друга; башни машин пришли в движение. Наши танкисты успели выстрелить первыми. Они попали точно в башню «Тигра». Но этот выстрел не причинил немцам вреда; снаряд отскочил от массивной брони немецкого чудовища. И в тот же момент выстрелил немецкий танк. Враги добились своего: снаряд пробил броню, танк загорелся. А «Тигр» снова двинулся вперед.

Его надо было остановить! Это одновременно поняли Муса Гилялов и незнакомый Шубину пехотинец. У обоих в руках было по связке противотанковых гранат. Гилялов перепрыгнул забор слева от улицы, пробрался вперед, навстречу немецкому танку, и затаился за сараем. А пехотинец проделал такой же маневр справа: он тоже преодолел забор и двинулся навстречу танку. Только он не стал таиться: приблизившись к «Тигру», он выпрямился, готовый бросить гранаты…

Но сделать этого он не успел. Танковый пулемет дал короткую очередь – и боец упал как подкошенный. Гилялов воспользовался тем, что немецкий пулеметчик смотрел в другую сторону, выскочил из засады и бросил связку гранат. Прогремел взрыв… и ничего не произошло. Гранаты взорвались чуть дальше от танковых гусениц, чем было нужно. Немцы развернули танковый пулемет и открыли огонь по разведчику. Но он уже успел укрыться за домом.

Шубин понял, что пришла его очередь действовать. У него не было гранат, но он хорошо видел связку, которую выронил погибший пехотинец. Он тоже перескочил забор слева от улицы, преодолевая боль в ноге, добежал до пехотинца, схватил его гранаты и тут же бросился за дом. И вовремя: вслед ему раздалась пулеметная очередь. Зазвенели разбитые стекла окон, пули крошили доски. Немцы явно понимали, какую опасность для них представляет человек со связкой гранат. Поэтому танк не продолжил движение вперед, на что рассчитывал Шубин, наоборот, стал пятиться, стремясь покинуть узкую улочку, где он не мог развернуться. «Вот дьяволы сообразительные!» – ругнулся про себя капитан. Он понимал, что противник не оставил ему возможности атаковать танк. «Ладно, мы хотя бы заставили их отступить», – подумал он.

Действительно, немцы отступили из этой части села. Пехота постепенно продвинулась вперед – и по улице, и прямо через дворы и огороды. Подъехали еще два наших танка. Обогнув уничтоженную машину, они прошли по узкому переулку и выбрались на главную улицу Карманова. За ними спешили артиллеристы, они прямо на руках катили две легкие противотанковые пушки. Мимо Шубина прошагал незнакомый майор – видимо, командир того полка, который штурмовал эту часть села. Тогда Шубин положил связку гранат на землю, рядом с погибшим пехотинцем, подхватил автомат и поспешил вслед за майором. Ведь он мог дать пояснения, где в селе стояла какая немецкая часть.

Однако не успел Шубин догнать майора, как послышался нарастающий свист, а затем позади капитана, в самом начале переулка, вздыбилась земля. Тут же последовали новые разрывы; часть села, занятую советскими войсками, накрыл шквал огня. Как видно, немцы специально отступили с окраины села. Заманив туда советские войска, они затем открыли по ним ураганный артиллерийский огонь.

Хромая, Шубин забежал в чей-то двор, бросился на землю у стены дома. Пока не закончится артобстрел, не могло быть и речи о дальнейшем наступлении. Против немецкого обстрела было только одно средство – обстрел нашими подразделениями позиций немецкой артиллерии. А ведь Шубин знал, где стоят немецкие орудия! Надо немедленно сообщить командованию координаты немецких позиций. Рация находилась у Деревянко. А где лейтенант?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фронтовая разведка 41-го. Боевая проза Тамоникова

Кипящая переправа
Кипящая переправа

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до переднего края врага всего несколько шагов. Подробности жестоких боев, о которых не рассказывают даже ветераны – участники тех событий. 1942 год. Накануне Ржевско-Сычевской операции группе разведчиков капитана Глеба Шубина поручено выяснить, где находятся узлы обороны противника и его минные поля. Скрытно переправившись через реку, бойцы выходят к укрепленной линии немецкой обороны. Чтобы преодолеть неприступные позиции, Шубин идет на хитрость: он направляется к ближайшему населенному пункту, переодевшись в немецкую форму. Там он сталкивается с начальником корпусной разведки немцев, который поначалу не распознает в незнакомце советского диверсанта. Ни капитан Шубин, ни уверенный в себе немец не знают, что эта случайная встреча станет роковой для них обоих…

Александр Александрович Тамоников

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика