Читаем King Rat полностью

“My bloody oath,” Larkin said. “Nothing a bottle of beer couldn’t cure. Be all right tomorrow.”

Peter Marlowe nodded. “At least you’re over the fever,” he said. Then he took out the pack of Kooas with studied negligence.

“My God,” said Mac and Larkin in one breath.

Peter Marlowe broke the pack and gave them each a cigarette. “Present from Father Christmas!”

“Where the hell you get them, Peter?”

“Wait till we’ve smoked them a bitty,” Mac said sourly, “before we hear the bad news. He’s probably sold our beds or something.”

Peter Marlowe told them about the King and about Grey. They listened with growing astonishment. He told them about the tobacco-curing process and they listened silently until he mentioned the percentages.

“Sixty-forty!” exploded Mac delightedly. “Sixty-forty, oh my God!”

“Yes,” said Peter Marlowe, misreading Mac. “Imagine that! Anyway, I just showed him how to do it. He seemed surprised when I wouldn’t take anything in return.”

“You gave the process away?” Mac was appalled.

“Of course. Anything wrong, Mac?”

“Why?”

“Well, I couldn’t go into business. Marlowes aren’t tradesmen,” Peter Marlowe said, as though talking to a child. “It’s just not done, old boy.”

“My God, you get a wonderful opportunity to make some money and you turn it down with a big fat sneer. I suppose you know that with the King behind the deal, you could have made enough to buy double rations from now until doomsday. Why the hell didn’t you keep your mouth shut and tell me and let me make—”

“What are you talking about, Mac?” Larkin interrupted sharply. “The boy did all right, and it would have been bad for him to go into business with the King.”

“But—”

“But nothing,” Larkin said.

Mac simmered down immediately, hating himself for his outburst. He forced a nervous laugh. “Just teasing, Peter.”

“Are you sure, Mac? My God,” said Peter Marlowe unhappily. “Have I been a fool or something? I wouldn’t want to let the side down.”

“Nay, laddie, it was just my way of joking. Go on, tell us what else happened.”

Peter Marlowe told them what had happened and all the time he wondered if he had done something wrong. Mac was his best friend, and shrewd, and never lost his temper. He told them about Sean, and when he had finished he felt better. Then he left. It was his turn to feed the chickens.

When he had gone Mac said to Larkin, “Dammit—I’m sorry. I’d no cause to fly off the handle like that.”

“Don’t blame you, cobber. He’s got his head in the sky. That boy’s got some strange ideas. But you never can tell. Maybe the King’ll have his uses yet.”

“Ay,” said Mac thoughtfully.

Peter Marlowe carried a billycan filled with scraps of leaves that had been foraged. He walked past the latrine area until he came to the runs where the camp chickens were kept.

There were big runs and small runs, runs for one scraggy hen and a huge run for one hundred and thirty hens—those that were owned by the whole camp, whose eggs went into the common pool. The other runs were owned by units, or a commune of units who had pooled their resources. Only the King owned alone.

Mac had built the chicken run for Peter Marlowe’s unit. In it were three hens, the wealth of the unit. Larkin had bought the hens seven months ago when the unit had sold the last thing it possessed, Larkin’s gold wedding ring. Larkin had not wanted to sell it, but Mac was sick at the time and Peter Marlowe had dysentery, and two weeks earlier the camp rations had been cut again, so Larkin sold it. But not through the King. Through one of his own men, Tiny Timsen, the Aussie trader. With the money he had bought four hens through the Chinese trader who had the camp concession from the Japanese, and along with the hens, two cans of sardines, two cans of condensed milk and a pint of orange-colored palm oil.

The hens were good and laid their eggs on time. But one of them died and the men ate it. They saved the bones and put them into a pot with the entrails and feet and head and the green papaya that Mac had stolen on a work party and made a stew. For a whole week their bodies had felt huge and clean.

Larkin had opened one can of the condensed milk on the day they had bought it. They each had a spoonful as long as it lasted, once a day. The condensed milk did not spoil from the heat. On the day that there was no more to spoon, they boiled the can and drank the liquor. It was very good.

The two cans of sardines and the last can of condensed milk were the unit’s reserve. Against a very bad run of luck. The cans were kept in a cache, which was constantly guarded by one of the unit.

Peter Marlowe looked around before he opened the lock on the chicken coop and made sure there was no one near who could see how the lock worked. He opened the door and saw two eggs.

“All right, Nonya,” he said gently to their prize hen, “I’m not going to touch you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения