Читаем King Lear полностью

Mr. Macready’s Lear, remarkable before for a masterly completeness of conception, is heightened by this introduction of the Fool to a surprising degree. It accords exactly with the view he seeks to present of Lear’s character.… Mr. Macready’s representation of the father at the end, broken down to his last despairing struggle, his heart swelling gradually upwards till it bursts in its closing sigh, completed the only perfect picture that we have of Lear since the age of Betterton.8

It may be asked how someone writing a century and a half after the event could have known that Betterton’s was a “perfect picture” of Lear, but the point here is to stress how much the characterization of Lear gains from the restoration of his foil, the Fool.

Samuel Phelps produced the play at Sadler’s Wells in 1845 using simpler staging and a fuller version of the text than that of Macready, which had remained heavily cut despite the rejection of Tate. The naturalism of Phelps’ performance was praised but the storm was thought excessive: “It is not imitation, but realization.”9 Charles Kean staged a successful production at the Princess’s Theater in 1858. Set in Anglo-Saxon Britain, it boasted a strong supporting cast including Kate Terry as Cordelia. Meanwhile in New York, Edwin Booth, son of Junius Brutus, revived the play using Shakespeare’s text, giving a performance described by William Winter as “the fond father and the broken old man. It was the great heart, shattered by cruel unkindness, that he first, and most of all, displayed.”10 The great Italian actor Tommaso Salvini, also won praise for his performances at Boston’s Globe Theatre in 1882 and London’s Covent Garden in 1884, despite the fact that he spoke in Italian while the rest of the cast spoke in English, a proceeding that the novelist Henry James described as “grotesque, unpardonable, abominable.”11 Henry Irving’s elaborately staged production at the Lyceum in 1892 was set in a Britain of Roman ruins with Druidic priests and Viking warriors. Using a heavily cut text that reduced the play’s violence and sexuality, Irving emphasized Lear’s age and paternalism in a performance that attracted mixed notices, although Ellen Terry’s Cordelia was widely praised.

At the end of the nineteenth century directors such as William Poel and Harley Granville Barker promoted the simple staging of Shakespeare’s plays, attempting to recreate the conditions of the Elizabethan playhouse, with its fast continuous action in contrast to the spectacular staging of the Victorians, which involved lengthy scene changes. In his Prefaces to Shakespeare (1927), Granville Barker argued vigorously against critical prejudice toward the play in performance and insisted on its theatrical viability, a judgment borne out by the many productions since. The twentieth and twenty-first centuries have produced a number of distinguished Lears but have also concentrated on more balanced productions that give greater weight and opportunity to lesser roles.

John Gielgud first played Lear in Harcourt Williams’ production at the Old Vic in 1931 at the age of twenty-six. Despite his obvious talent, critics thought him too young for the part. In 1940 Gielgud had a second opportunity to play the part, again at the Old Vic, in a production set in early modern Europe, based on the ideas of Granville Barker, who oversaw the early rehearsals and personally coached Gielgud. In an essay of 1963 Gielgud claimed that the ten days in which Barker worked with the company “were the fullest in experience that I have ever had in all my years upon the stage.”12 The production was a success, although the noted critic James Agate concluded that Gielgud’s performance was “a thing of great beauty, imagination, sensitiveness, understanding, executive virtuosity, and control. You would be wrong to say—this is not King Lear! You would be right to say that this is Lear every inch but one.”13

In 1936 the director-designer Theodore Komisarjevsky staged a memorable and radical production at the Shakespeare Memorial Theatre in Stratford-upon-Avon. There was a simple but effective set, consisting mainly of a grand staircase, illuminated by a cyclorama that changed color to reflect the mood of the scene. As the London Times review put it:

3. Expressionist design in the 1930s: the opening scene of the Komisarjevsky production.

On this simple stage of steps and platforms, where every movement is sharp and significant and the light-borne colour keeps pace with the changing character of the scene, Mr. Randle Ayrton has complete freedom to act Lear.14

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги