Lines 115–264: Edgar answers the summons but does not identify himself, except that he is “as noble” as Edmund. They fight and Edmund is mortally wounded, but Goneril argues that he is not defeated because he was not bound to fight “An unknown opposite.” Albany demonstrates the shift in power between them as he tells her to “Shut [her] mouth” and produces her letter to Edmund. Goneril flees. Edmund admits the charges and wishes to know his killer, as he will forgive him if he is noble. Edgar reveals his identity and says that they should “exchange charity.” He argues that “The gods are just,” perhaps a response to Gloucester’s lament in Act 4 Scene 1. Edgar relates how Gloucester died on being told of the true identity of the man who has led him in his blindness: his heart was too weak to support the extremes of “joy and grief” provoked by the knowledge. A messenger brings news that Goneril has poisoned Regan and stabbed herself. Their bodies are brought onstage as Kent arrives, seeking Lear. Edmund resolves to do “some good” before dying and reveals that Lear and Cordelia are condemned to death, and that Cordelia’s hanging will be made to look like suicide. He sends his sword as a “token of reprieve” and is carried out.
Lines 265–348: Howling, Lear carries in Cordelia’s body. He tries to revive her, ignoring Kent’s attempts to speak to him, and reveals that he killed the executioner, remembering “the day” that he “would have made [them] skip,” a brief return to his previous, regal self before he disintegrates once more. He dies believing that he sees Cordelia breathe, and Kent begs his own heart to break. Edmund’s death is reported and Albany asks Kent and Edgar to rule and sustain “the gored state,” but Kent refuses, feeling death is near. Despite Albany’s assertion that “All friends shall taste / The wages of their virtue, and all foes / The cup of their deservings,” any sense of justice, human or divine, seems scant, and the play’s resolution is bleak.
PERFORMANCE:
THE RSC AND BEYOND
The best way to understand a Shakespeare play is to see it or ideally to participate in it. By examining a range of productions, we may gain a sense of the extraordinary variety of approaches and interpretations that are possible—a variety that gives Shakespeare his unique capacity to be reinvented and made “our contemporary” four centuries after his death.
We begin with a brief overview of the play’s theatrical and cinematic life, offering historical perspectives on how it has been performed. We then analyze in more detail a series of productions staged over the last half-century by the Royal Shakespeare Company. The sense of dialogue between productions that can only occur when a company is dedicated to the revival and investigation of the Shakespeare canon over a long period, together with the uniquely comprehensive archival resource of promptbooks, program notes, reviews, and interviews held on behalf of the RSC at the Shakespeare Birthplace Trust in Stratford-upon-Avon, allows an “RSC stage history” to become a crucible in which the chemistry of the play can be explored.
Finally, we go to the horse’s mouth. Modern theater is dominated by the figure of the director. He or she must hold together the whole play, whereas the actor must concentrate on his or her part. The director’s viewpoint is therefore especially valuable. Shakespeare’s plasticity is wonderfully revealed when we hear directors of highly successful productions answering the same questions in very different ways.
FOUR CENTURIES OF
AN OVERVIEW
The first Lear was Richard Burbage, the leading actor with Shakespeare’s company, the King’s Men. He was described by an anonymous elegist listing his best-known roles as “Kind Lear.”1 Little is known otherwise of the earliest performances. The Fool is thought to have been played by Robert Armin, the company’s leading comic actor after the departure of Will Kempe. A talented singer and musician, Armin was noted for his witty paradoxical fooling. Some scholars have, however, suggested that Armin may have played Edgar, since Tom o’Bedlam speaks a kind of fool’s language and Armin was equally capable of the multiple role changes that the character puts himself through. This casting would have opened up the possibility for a boy actor to double the roles of Cordelia and the Fool, who never appear on stage together. Such doubling would give added poignancy to the line “And my poor fool is hanged,” but it remains counterintuitive to suppose that Armin was cast in any role other than that of the Fool.