Читаем Киатат полностью

Киатат

События повести разворачиваются на просторах Северной Америки. Из города к старому трапперу приезжает племянник, чтобы заработать состояние на добыче бобровых шкур.

Сергей Сергеевич Ашманов

Приключения18+
<p>Сергей Ашманов</p><p>Киатат</p>

Киатат1

Посвящается моему другу – В.К.

1

Это был конец зимы 1835 года, когда в форт Эдмонтон прибыл (возможно в последний раз) капитан Батлер вместе со своими солдатами, чтобы в очередной раз осведомиться о торговле пушниной. Дабы не тратить ваше время на описание экспедиционного отряда, перейду сразу к делу. Прибытие отряда должно интересовать нас меньше всего, поскольку главным событием здесь является по большей степени прибытие одного человека, о котором пойдет речь в этом рассказе. Имя его Джим Паркер. Молодой парень лет двадцати, приехавший в форт к своему дяде Билли Беллу.

Джим Паркер не отличался красотой: горбатый, кривой нос, растрепанные волосы, небрежная улыбка и до невероятности глупый взгляд. Глубоко посаженные глаза были разного цвета, и что не мало важно, один был чуть ниже другого. Верхняя челюсть слегка выступала вперед, скудный словарный запас и излишняя грубость превращали его речь в нагромождение дурных и неприлежных слов, вылетающих из рта, словно мусор. Впрочем, в форте сложно было отличить его от местных жителей, представлявших собой сброд из отпетых пьяниц-трапперов2, вояжёров3, солдат и нескольких индейцев.

Целью молодого господина был его дядя – Билли Белл. Найти человека в форте не составляло труда, не из-за малого количества жителей, а из-за того, что каждый уважающий себя мужчина в этих краях любил выпить. Единственное место, где можно было совершить акт превращения человека в свинью – бар. Заведение это не имело никакого названия и назвать его хоть как-то считалось бессмысленным делом, ибо туда приходили на двух ногах, а уходили на четвереньках.

Джим Паркер вышел на главную улицу. Только недавно отстроенный форт состоял преимущественно из одноэтажных жилых зданий и нескольких двухэтажных. Пройдя несколько пока еще нежилых домов, отыскал тот самый бар. Уже с улицы слышались звонкие голоса мужчин, весело проводящих вечер. Темнело и молодой человек вошел в заведение.

Внутри все было иначе: яркий теплый свет озарял просторную залу, где кругами были размещены массивные деревянные столы. Кроме всего прочего, барная стойка имела наилучший вид. За ней стоял бармен, тщательно и с особым удовольствием натирающий пивной стакан белым чистым полотенцем. Он первый, кто заметил незнакомое молодое лицо, появившееся в баре. Остальные были заняты самыми разными делами: одни играли в карты; другие громогласно хохотали над шутками своих товарищей; кто-то шептался с глазу на глаз, а кто-то во всем этом хаосе умудрялся читать газету. Обстановка была из тех, что можно увидеть в барах где-нибудь в Англии или Франции. Правда никто из этих людей никогда не бывал в этих странах и вряд ли побывает. Никому из них это было не нужно, ведь их дело состояло в том, чтобы трудиться ради денег, ради удовольствия, приключений – это их жизнь. Одни из них охотники, другие золотоискатели, приехавшие сюда, чтобы попытать счастье, как это делали многие другие; некоторые из них очутились здесь проездом, а кто-то жил еще с основания форта. Одним из таких «коренных» жителей был Билли Белл, сидевший совершенно один за столом у окна.

Парень прошел через весь зал и остановился у самого стола, за которым сидел его дядя. Старика Джим не видел очень давно, с детства, потому он не сразу узнал его. Однако у Билли Белла была яркая отличительная черта – шрам от пули на щеке и седые длинные волосы.

– Где я могу найти Билли Белла? – спросил Джим, решив проверить, не ошибся ли он.

Старик удивленно поднял голову, попутно осмотрев молодого парня с ног до макушки.

– Смотря кто спрашивает? – буркнул он и опрокинул стакан с виски.

– Дядя, разве ты не узнал меня? Это я, Джим.

Старик снова посмотрел на парня, но уже гораздо тщательнее, присматриваясь, словно искал в нем какую-то иную личность. Нельзя было судить старика за то, что он сразу не признал своего племянника, поскольку был совершенно пьян и не мог толком распознать в стоявшем перед ним родственника.

– Проклятье! Джим! Джим! – повторил дважды обрадовавшийся старик. – Какими судьбами тебя сюда занесло? – Билли Белл встал из-за стола и ласково пригласил своего племянника сесть за стол.

Если Джим Паркер выглядел как поношенный солдатский сапог, то Билли Белл, даже не смотря на свою старость, имел вид красивого мужчины, прекрасно сложенного и не имеющий никаких физиологических изъянов, за исключением шрама от пули. Но даже и тот вышел весьма аккуратно. К тому же, старик был довольно вежлив и весел со всеми. Бывало, правда, шутки его не удавались, именно так он и заработал свой шрам. Однако, у всех есть свои недостатки. И у Билли Белла был один такой недостаток – хронический алкоголизм. Впрочем, кто же не страдал от алкоголизма в Скалистых горах? Некоторые из них ответили бы вам: «Страдать от алкоголизма? Дурень! Страдают все те, кто не пьет!»

Усевшись поудобнее, Билли больше ни о чем не спрашивал, лишь попросил у бармена кружку пива и еще виски.

– Я приехал из Сент-Луиса, как только смог.

– Что привело тебя сюда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения