Читаем Хвост Крокодила (СИ) полностью

Домой они вернулись после полуночи и, как были в одежде, завалились спать. Белль в постель Крокодила. Крокодил — в гамак.

— У тебя вся спина в ромбиках, — сообщила на следующее утро Белль, когда Крокодил переодевался. — Ты как в чешуе.

Крокодил завертелся, пытаясь разглядеть свою спину, но смог приметить ромбики от гамака только на плечах.

— Они теперь чешутся.

— Может, ты просто грязный?

— А может, мне стоит теперь спать в своей кровати?

— А где тогда буду спать я?

— Вообще-то я думал, что ты заведёшь свою койку.

— Мне не позволили забрать из магазина кукольный домик, в котором я спала между ночными сменами, — развела руками Белль. — И в гамаке я точно спать не буду. Ощущение в нём… как будто падаешь с высоты и никак не упадёшь.

— Хочешь, я немного подрежу крепления, и вероятность падения увеличится?

— Так ещё хуже. Давай лучше спать вдвоём.

— Хм. Я хотел предложить спать в ванне, но твой вариант нравится мне намного больше!

На работе Белль снова раздавала листовки в своём ушастом костюме. Как будто ничего не изменилось. И нет-нет, а вспоминала, что после работы нужно зайти в магазин и купить хлеба, потому что сегодня крокодил задержится на работе допоздна и сам зайти в магазин не успеет. Он даже оставил денег и разрешил купить себе на сдачу фруктовых жвачек.

— Таких, знаешь, с омерзительным синтетическим вкусом. Мой сын их когда-то просто обожал. Лучше всего арбузные!

Белль так и сделала. Купила хлеба, молока и пару жвачек. На больше сдачи не хватило. Зажевав арбузную, она пришла домой.

Ощущения были непривычными, но приходить домой Белль понравилось. Этот дом был несравнимо больше, чем её кукольный домик и бывшая палата в больнице. Ещё приятнее было ожидать возвращения соседа. Он придёт уставший, злой и раздражительный. Такой смешной.

Белль сделала себе сандвич и легла в ванну с новой книгой. Соседство с библиотекой оказалось безумно кстати — ни телевизора, ни радио, ни старого проигрывателя у крокодила не было. Только гармошка, но на ней даже Крокодил играл отвратительно.

Позже Белль проследит за крокодилом и подсмотрит, как он играет в переходе. Играть он будет ужасно, а петь ещё хуже. У Белль сложится ощущение, что делает он это специально. Но ему всё равно будут кидать деньги, чтобы перестал. У кого-то из невольных слушателей закончится терпение, и он крокодила поколотит.

Крокодил вернулся какой-то задумчивый. Прошёл к постели, на ходу снимая с себя провонявшую тиной и бог знает чем ещё одежду. Уже дойдя до трусов, он вдруг выпрямился, подошёл к ванне и с удивлением уставился на Белль.

— Что ты здесь делаешь?

— Читаю, — ответила Белль, оглядывая бортики медной ванны.

— Это я вижу. Ты кто?

Белль стало неуютно. Неужели она забыла принять лекарства и во время приступа забрела в чужой дом? Боже, как нехорошо получилось.

— Я Белль, — на всякий случай ответила она.

— Ты уверена?

— Меня так назвали в больнице.

— Точно! — Крокодил хлопнул себя по лбу. — Чебурашка! Кукольный домик! Я же тебя прошлой ночью в зоопарк водил!

— Ты что, забыл? — удивилась Белль.

Крокодил переодел трусы и закутался в домашний халат.

— Нет! Как я мог тебя забыть? Просто заработался… Когда молчишь целый день, столько мыслей! Сначала я думал о тебе, потом — что нужно закупить на зиму больше угля для печки, потом — об образовании залежей каменного угля, после задумался о движении литосферных плит… Из головы вылетают очень важные вещи. Вещи, — Крокодил сгрёб в кучу ношеную днём одежду и бросил в картонную коробку. — Нужно будет завтра отнести вещи в стирку…

— У тебя склероз?

— Нет. Просто давно живу один. Непривычно, что дома есть ещё кто-то. Но ты не волнуйся, я тебя буду часто видеть. Я больше не забуду.

4

Ночью Белль вся извертелась в твёрдой ванне и, подобрав подушку, пошла к крокодилу.

— Подвинься.

— Поезд не двигается, — ответил во сне крокодил.

Белль только дотронулась до его плеча, чтобы подвинуть, как произошло что-то странное. Она оказалась придавленной к матрасу, а к горлу прижималось что-то металлическое. Крокодил нависал сверху страшный, как ночной кошмар.

— Ублюдок! — прорычал он тихо, но угрожающе. — Хотел грохнуть меня? Тебя Крюк подослал?! Это он? Говори!..

— Я — Белль!

Крокодил вздрогнул и отшатнулся. Из руки выпала ложка, звякнула об пол.

— Никогда так не подкрадывайся.

— В ванне спать было неудобно. Я хотела лечь рядом. Не думала, что ты так чутко спишь.

Крокодил потёр заспанные глаза и подобрал свалившееся на пол одеяло.

— Не передумала теперь?

— А ты меня ночью не прирежешь?

— Ложкой-то?

— Зачем тебе в постели ложка?

— Чтобы есть.

Белль подумала, что это логично и, бросив на кровать вторую подушку, легла рядом. Крокодил укрыл их обоих двумя одеялами и прижал Белль к себе. Белль была не против, хотя крокодил спал нагишом. Сама она всё ещё была в костюме чебурашки. Ушей только не хватало.

5

На следующее утро, проснувшись в обнимку с крокодилом, Белль долго лежала, разглядывая чешуйчатый хвост, который был на крокодиле в день их знакомства. Хвост висел на стене на причудливых креплениях. Изнутри был полым. Где крокодил его взял?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература