Читаем Хрустальный мир полностью

Я пыталась успокоить себя тем, что крайне маловероятно, что Росс вдруг признается полиции в похищении меня из пляжной хижины моего деда. Если он все-таки это сделает, его слово было против нашего – причем я не была полностью уверена, кому главный констебль Пирс скорее поверит.

Однако, чтобы не тратить наше время на бессмысленные размышления, мы с Престоном использовали последние дни для дальнейшего изучения прошлого тети Катарины. Я еще несколько раз пыталась обратиться к ней напрямую, но это не сработало и подтвердило мою первую догадку о том, что мертвецов уже нельзя спрашивать об их истине. Правда, нам удавалось все дольше и дольше оставаться в абсолютной истине Бетти, Уилфреда и дяди Эдгара, но в отношении спрятанных документов мы все равно не продвигались.

– Да, я знаю, это невероятно, – услышала я, как дядя Эдгар сказал в телефон в тот момент, когда я только что вернулась с прогулки, пытаясь освежить голову. Дядя вышел из своей машины на изогнутой подъездной дорожке перед особняком и, прежде чем поднять воротник пальто, размашисто захлопнул за собой дверь.

– Послушай, Кейт, я сейчас дома, но я перезвоню тебе позже, хорошо? – Он сделал короткую паузу, во время которой на его лице появилась счастливая улыбка. – Я тебя тоже. Пока. – С этими словами он повесил трубку и сунул телефон в карман пальто.

Заметив меня, он лучезарно улыбнулся. Это зрелище пробудило во мне невероятную надежду, которую я едва осмелилась произнести вслух.

– Джун! – он махнул рукой в перчатке. – У меня отличные новости.

Тут же я пробежала последние шаги по хрустящему гравию к нему.

– Какие новости? – спросила я, затаив дыхание, внутренне надеясь только на один-единственный ответ.

– Блейк. – У дяди Эдгара от счастья на глаза навернулись слезы. – Он очнулся.

– В самом деле?

Дядя Эдгар кивнул.

– Несколько часов назад. Я и сам еще не могу в это поверить. Я думал, что, возможно, я никогда не… – он провел рукой по глазам.

– О, боже мой. Я так рада. – Спонтанно я обняла дядю Эдгара, который без слов прижал меня к себе. – Как теперь Блейк? – взволнованно я посмотрела на него. Последние дни дядя Эдгар почти непрерывно проводил в больнице, так что мы почти не разговаривали. – Могу ли я уже навестить его? И когда он сможет вернуться домой?

При моих вопросах по лицу дяди Эдгара скользнула тень.

– Прости, Джун. Блейк прямо сказал, что не хочет никого видеть, кроме Грейс, Престона и меня.

Его слова заставили мою радость рухнуть, как карточный домик. Я поспешно постаралась сохранить нейтральное выражение лица, не будучи уверена, что мне это удалось.

Дядя немного смущенно смотрел в землю.

– Что ты думаешь, если мы войдем и попросим у Бетти чашечку чая?

Предложение было совсем не тем, на что я надеялась, тем не менее я кивнула из чистой вежливости.

– Хорошо.

– Великолепно. – Дядя Эдгар облегченно вздохнул. – Мне бы хотелось сыграть партию в шахматы, – добавил он с натянутой улыбкой. – При этом мы сможем спокойно поговорить.

Через десять минут мы вместе сидели в гостиной перед потрескивающим камином, а снаружи ветер стучал в окна. Но ни приятное тепло пламени, ни уютная атмосфера не могли поднять моего подавленного настроения.

Блейк не хотел меня видеть. Было неожиданно больно услышать это от дяди Эдгара.

– Врачи говорят, что ему еще очень повезло, – сказал дядя Эдгар, одновременно перемещая свою пешку на две клетки вперед. – За исключением довольно сильной головной боли, Блейк, судя по всему, снова вернется в норму. Это могло закончиться и совсем по-другому.

– Я очень рада, что с ним все в порядке, – ответила я, стараясь отодвинуть в сторону любую ревность к Грейс, даже если мне это было чертовски трудно. – Когда он вернется домой?

– Может быть, уже завтра. Врачи хотят подождать еще одну ночь, прежде чем принять окончательное решение. Как бы то ни было, я просто рад, что верну своего мальчика.

– Да, я понимаю, – пробормотала я, одновременно думая об утекающем времени. У нас оставалось еще тридцать семь дней, чтобы разрушить проклятие и уберечь дядю Эдгара от окончательной потери Блейка.

– Где ты в своих мыслях, Джун?

– Я здесь, – сразу сказала я, хотя это было не так.

Дядя Эдгар приподнял бровь и убрал моего слона своим конем.

– Видимо, нет. Иначе ты бы наверняка увидела, что это случится.

Вздохнув, я потерла лоб.

– Ладно, ты прав. На данный момент просто… слишком много всего. У меня такое чувство, что время мчится. Честно говоря, я с трудом могу поверить, что через неделю уже Рождество.

– Кому ты это говоришь, – дядя Эдгар понимающе посмотрел на меня. – Но ведь ты скоро навестишь своих родителей.

С нерешительным кивком я двинула свою ладью на три клетки дальше. Учитывая обстоятельства, я на самом деле предпочла бы остаться в Корнуолле на Рождество, но, возможно, некоторая дистанция была бы неплоха для меня. У меня даже была тихая надежда, что пространственное разделение может ослабить последствия проклятия.

– Они уже ждут меня. Особенно Тео.

– Рождество с семьей самое приятное, – тоскливо сказал дядя Эдгар. – С тех пор как Катарины нет в живых, у нас уже все не так.

– Мне жаль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие Грин-Манор

Похожие книги