Читаем Хрустальный мир полностью

Сразу же мне подумалось о правде дяди Эдгара, когда я чувствовала, что оказалась в ловушке в хрустальном мире. Как бы то ни было, я оказалась с ним в защищенной истине. Одна только мысль об этом вызывала гнетущее чувство. Но меня успокаивало то, что из стеклянной тюрьмы можно выбраться, если есть достаточная решимость. Последняя запись в книжке заставила мое сердце биться еще сильнее. Потому что там было написано почерком тети Катарины:

Наконец-то! Мои исследования, похоже, окупаются. Завтра я еще раз просмотрю свои документы. Кажется, я нашла решение.

После этого записей больше не было, что, с одной стороны, разочаровало меня, но, с другой стороны, пробудило во мне новую надежду. Я достала телефон и написала Престону сообщение. Даже если он в данный момент находился в больнице и беспокоился о Блейке, я не хотела лишать его своего открытия. «Документы» тети Катарины наверняка были где-то здесь, в Грин-Манор.

Нам только нужно их найти.

<p>Глава 16</p>

– Итак, вы знаете, где могут быть документы? – Лили подтолкнула белый шар кием, чтобы отправить темно-красный шар в правую лузу.

Я покачала головой.

– К сожалению, нет.

Лили и Грейсон навестили меня сегодня в Грин-Манор. Присутствие этих двоих и записная книжка тети Катарины помогли мне отвлечься от моих мрачных мыслей и немного унять страх за Блейка. Престон до сих пор не вернулся из больницы, но он написал мне, что хочет увидеться сегодня днем.

После того как я быстро показала Грейсону Грин-Манор, мы остановились в бильярдной комнате усадьбы с уютным уголком с баром. За огромным окном был сад, а на ржаво-коричневых стенах висели старинные пейзажи в роскошных рамах, идеально подходивших к огромной люстре над бильярдным столом.

Задумавшись, Грейсон оперся на свой кий. Вообще-то я была не в настроении играть в бильярд, но он меня уговорил, используя свое лицо терьера.

– Попробуй еще раз с нами. Я считаю, что нужна еще одна попытка, – сказал Грейсон.

– Мне кажется так же, – поддержала его Лили. – Может быть, тебе просто нужно больше попыток, Джун.

Я опустила плечи.

– Ребята, это явно не работает. Но если вы так считаете, – я мельком взглянула Лили в глаза, прежде чем посмотреть на Грейсона и использовать свой дар.

Бильярдная застыла, но не так, как они себе представляли.

– Должно быть, это из-за способности Престона. Иначе я, конечно, не смогла бы взять его с собой, – объяснила я им, когда снова оказалась в настоящем.

Лили фыркнула.

– Способность Престона. Как будто она у него есть.

– Дорогуша, он может заставить людей лгать. Это выдающаяся способность, – возразил Грейсон.

Лили нацелилась на зеленый шар.

– Сатанинские силы тоже выделяются, но вряд ли их кто-то хочет иметь.

Я подняла брови.

– Красивое сравнение.

Лили метнула вперед белый шар, который рикошетом отскочил от борта и остался лежать рядом с левой лузой.

– И подходящее. Но вернемся к твоим силам: ты выяснила, на что еще способна?

– Думаю, что на самом деле я уже довольно далеко зашла. – Я прислонила свой кий к темной угловой барной стойке. – Кое-что еще остается неизвестным, но думаю, что с Престоном я видела абсолютную правду.

– Ты имеешь в виду сцену, которая указала вам на шляпную коробку? – спросил Грейсон.

Я кивнула.

– Да, в тот момент коридор светился совсем по-особенному. Видимо, Престон каким-то образом дал толчок моему дару. Тетя Катарина смогла увидеть абсолютную истину только спустя много лет.

– И только в абсолютной истине ты можешь прикасаться к предметам и останавливать время? – спросила Лили.

После того как вчера нашла записную книжку, я еще раз испробовала свой дар на Бетти и Уилфреде. При этом я не перешла в абсолютную истину и не могла прикоснуться к каким-либо вещам.

– Похоже на то. Абсолютная истина действительно кажется особенной.

– И поэтому я считаю ужасным, что ты не можешь взять нас с собой, – застонал Грейсон, прислонившись к стене. – Я имею в виду абсолютную истину. Это как Святой Грааль, сияющая сущность нашей жизни. У каждого из нас есть своя версия истины, но на самом деле существует только одна.

– Звучит почти пафосно, – сказала я, опускаясь на темно-зеленый табурет. – Самое главное сейчас – найти документы тети Катарины.

Грейсон кивнул.

– Но ведь Блейк и Престон уже все обыскали?

– Да, но записную книжку при этом упустили. Возможно, у тети Катарины еще где-то был тайник. Или… не знаю. Скорее всего, перевернуть все поместье вверх дном не принесет особой пользы. Думаю, разумнее использовать свой дар.

– Это очень глупо, что ты не можешь напрямую спросить свою тетю, – сказала Лили, почесывая щеку. – А как же твой дядя?

Я покачала головой.

– Он наверняка ничего об этом не знает, и пусть так и остается. Ведь у него сейчас другие проблемы.

Грейсон посмотрел на меня.

– Он все еще с Блейком в больнице?

Я кивнула. Все были с ним – Престон, дядя Эдгар и Грейс. Только не я.

– Как он сейчас? – спросила Лили.

– По словам Престона, его состояние не изменилось.

– Тебе плохо от того, что Грейс с ним? – осторожно спросила она.

– Мне придется солгать, если я скажу, что мне все равно.

– Но она действительно тупая корова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие Грин-Манор

Похожие книги