Читаем Хрустальный башмачок полностью

Рут вернулась к себе, чтобы отдохнуть от треволнений. Разбудил ее следователь, с пакетом арахиса устроившийся у двери. В доме слышались голоса, Рут показалось, что к ней пытается прорваться Элис.

И снова пошел разговор про карточки с медицинскими записями.

– Зачем она их забрала?

– Понятия не имею.

Гросс утверждал, что горничная плакала. Почему?

– Не знаю, – повторила Рут. И тут вдруг вспомнила, как требовал эти записи сегодня утром Брюль.

Видимо, он знал, что там написано. А кровь на его руке? Ведь он всегда так тщательно отмывал руки после операции...

– Так вы не знаете, что было причиной ее слез?

– Нет, – Рут не желала сообщать о разговоре, который случайно подслушала.

Когда после ухода полицейского она хотела открыть окно, оставшийся в комнате сотрудник посоветовал этого не делать.

Шло время, полицейского куда-то вызвали. Рут осталась одна, долго ждала, не вернется ли сыщик, но в конце концов не раздеваясь упала на постель.

Вскоре в комнате появился Брюль. Присев на край постели, он погладил ее по волосам.

– Бедняжка... Никогда не думал, что ты угодишь в такую кашу...

– Кого собираются арестовать?

– Дом взят под усиленную охрану. Орудия преступления пока не нашли. Пересмотрели все ножи, но тщетно. Арест же зависит от алиби каждого из нас.

– Но ведь я была в доме одна!

– С другими дело обстоит не лучше. Я тоже один ехал домой. К тому же дверь в студию со двора стояла открытой. Убийца вполне мог ею воспользоваться.

– Но ведь Стивен все время был с Мэгги и Элис!

– Не все время. Пока Элис с Мэгги ходили за покупками, Стивен ждал в машине. Потом отправился их встречать. Но встретились они только через час – Стивен перепутал место встречи. Женщины тоже разделялись, ходил по разным этажам магазина. Любая могла добраться домой на такси и вернуться. Гай все это время сидел дома, говорит, что читал. А Энди...

– Причем тут Энди?

– А почему и нет? Он якобы сидел один в конторе. У секретарши разболелась голова и он ее отпустил. Подозреваемых хватает, и работы у полиции тоже.

– Но никого ведь не арестовали, – заметила Рут, стараясь увидеть его глаза.

– Они с этим не спешат. Джил и горничную убил один и тот же человек, чтобы скрыть тайну смерти Кристел. Потому так важны алиби по гибели Джил. А оно есть только у Стивена, и то с твоих слов.

Разговор этот она вспомнила утром, когда полиция показала ей свою находку.

Сейчас она прижалась к мужу, признавшись, что боится. Страшно, когда открывается дверь, страшно, когда кто-то входит. Дрожь берет от любого шороха.

Брюль перевел разговор на другую тему, заговорив про карточки из истории болезни.

– Их забрала горничная, и сама мне в этом сегодня призналась. И позабыла о ней, пока не началось следствие. Потом напугалась, увидев зеленые пятна, пришла ко мне и во всем призналась. Я попросил их принести, она поднялась к себе, но тут меня вызвали в клинику. Полиции я пока не говорил, хотел выиграть еще несколько дней.

Рут промолчала, что слышала его разговор с горничной, но не рассказала о нем полиции.

Уходя, Брюль посоветовал жене как следует выспаться.

Утром она узнала, что полицейские нашли существенную брешь в алиби Стивена.

Гросс, который принес ей завтрак, казалось, состарился на двадцать лет. Впервые он разлил кофе, но рут даже не заметила.

Вскоре появился Эйнджел. В саду нашли разбитую пластинку. "Ночная арабеска" Стивена Генри.

– Вы утверждали, мистер Генри находился в студии и играл на рояле, когда в доме появилась мисс Гарднер?

– Да, я слышала музыку.

– Что он играл?

Рут молча показала на пластинку.

– Вы можете утверждать, что играл он, а не звучала пластинка?

– Нет, не могу.

– Значит, он мог уйти из комнаты. Запись длинная, времени у него хватало.

– Да, но я этому не верю.

– Разбитая пластинка была тщательно спрятана. Причина могла быть одна: чтоб никто не узнал о ее существовании.

Взглянув на Рут холодными голубыми глазами, Эйнджел сказал, то если бы не эта находка, ее уже арестовали бы.

<p>17</p>

Рут просто онемела. Придя в себя, она спросила:

– И как Стивен все это объяснил?

– Он говорит, что пластинка разбилась давно, но спрятал он ее, полагая, что иначе не поверят в его алиби. Может быть, это и правда. Но если пластинка не была разбита в день убийства... Вы говорите, миссис Гетрик, что он все время повторял один и тот же кусок?

– Сейчас мне уже трудно вспомнить. Я столько раз все это повторяла на допросах... Но повторялась одна и та же часть. Это точно. И неудивительно – Стивен очень любит эту вещь.

– Я изучил его аппаратуру. Она снабжена многими новинками, способными творить просто чудеса. Запись легко могла звучать больше двадцати минут. У него было время для встречи с мисс Гарднер, и время дать ей что-то выпить...

– Но ведь для такого нужны веские причины!

– Он был обручен с мисс Пильхем...

Лейтенант тут же сменил тему и сообщил, что бармен, опознавший Джил – тип подозрительный. Его давно искали по подозрению в краже. Теперь он припомнил и спутника Джил. Полиция умеет развязать язык.

– Но Джил была одна...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив