Читаем Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво полностью

Эти слова были ложью, ведь у нее нет больше дома, но хотелось, чтобы Алекс проглотил это вранье и не задавал лишних вопросов. Он долго молчал, прежде чем ответить:

– Я знал, что это время наступит. – Он посмотрел Диане в глаза. – Если бы Камилла не приехала, то рано или поздно ты сама попросила бы меня отвезти тебя в Окснард. Я, наверное, долго думал бы, прежде чем согласиться, но в итоге все равно бы сдался.

Девушка кивнула. Она подумала, что год, проведенный здесь, был единственным спокойным годом в ее жизни. О будущем думать не хотелось, так же как вспоминать прошлое. Но настало время вернуться туда, где все началось, где прошлое встретится с будущим. И этого не избежать. Она окрепла и все обдумала. Каждую мелочь, каждый момент.

– Там похоронен Лео, я обязана быть там, где мой сын.

Алекс шумно вздохнул, видимо, причина ее отъезда не убедила его.

– Там не только Лео, Диана, там прошлое, которое сбило тебя с ног и вывело из состояния равновесия на три года. Боюсь, что еще слишком рано, ты не готова.

– Всегда будет рано, к этому нельзя привыкнуть. Но надо жить дальше. Я вернусь в свой город и попытаюсь жить прежней жизнью. Устроюсь на «Скорую», буду спасать жизни.

Ложь! Она врала, глядя ему в глаза, мечтая только о возмездии. Она уже видела, как приставит пистолет к виску Грифа, как нажмет на спусковой крючок – и его мозги разлетятся. Или нет! Слишком гуманно для того, кто убил ее сына. Она устроит ему медленную и мучительную казнь. Хотелось верить, что Стефано не сделал этого раньше. Да, скорее всего, не сделал, ему было просто не до Грифа. Надо срочно возвращаться в место, где все произошло.

Автоматически Диана коснулась плеча с кельтским крестом – татуировкой, ставшей ей ненавистной. Ее тоже надо удалить! Останется шрам, но что шрам на коже, когда вся душа в заплатках?

– Мать будет переживать за тебя.

– Так утешь ее, – равнодушно произнесла девушка. – Я уже взрослая, чтобы жить по чьим-то правилам, у меня своя жизнь. И если я решила уехать, то сделаю это. Мне двадцать четыре года, я должна жить самостоятельно.

Она права, и Алекс это знал.

– Если что-то не заладится, обещай, что вернешься. Мы с мамой будем тебя ждать. А если понадобится помощь, дай знать.

– Помощь нужна будет не мне, – загадочно усмехнулась Диана и вернулась в дом.

Утро следующего дня выдалось суматошным: Диана быстро собирала вещи, Камилла относила их в машину, а мать недовольно причитала. Лишь Алекс стоял у стены и молча наблюдал. Диана остановилась возле него – за год они сдружились, много времени проводили вместе: ковырялись в моторе машины и стреляли по уткам. Теперь он остается один.

– Я буду скучать, – сказала она ему и быстро вышла из дома.

Меньше прощальных слов, меньше боли и слез. Она села в машину и захлопнула дверь, закончив этим спокойный год жизни. Ее ждала дорога в неизвестность. Вроде знакомая, но такая долгая и ухабистая. Что ждет ее в конце пути, не хотелось думать.

– В Лос-Анджелес, Ками, – широко улыбнулась девушка, – высадишь меня там, а сама поезжай в Окснард. Я приеду позже.

Этап номер один. Пожалуй, самый сложный: нужно отыскать Тодда Стивенса, парня Сары. Предстояло снова погрузиться в мир криминала… Диана коснулась волос, пропуская пряди через пальцы. Стоит их обрезать, чтобы не мешали. Ничего не должно отвлекать ее от дела.

В Лос-Анджелесе она была лишь однажды: когда ей было шесть лет, отец взял ее с собой в небольшое путешествие. Красивый, но многолюдный город. Диане там не понравилось: казалось, мошенники подстерегают на каждом шагу. Но сейчас они казались мелкими сошками. Необходимо копать глубже и выйти на серьезных людей.

Алекс перед отъездом сунул ей двести долларов. Мало, но хватит, чтобы найти ночлег и не умереть с голоду. Даже не верилось, что еще три года назад она была пусть недолго, но миллионером. А сейчас даже поесть было не на что. Все, что Диана зарабатывала на ранчо у соседей, пропалывая поля, она отдавала матери. Себе оставляла лишь гроши, но за полгода скопилась еще сотня баксов, что было не лишним. Жизнь на копейки была знакома Диане, она всегда экономила. Но сейчас нужно много денег – и не на еду и жилье. На оружие, без которого не было смысла возвращаться в Окснард.

– Ками, как ты познакомилась с Картером? – Дорога предстояла длинная, достаточно времени, чтобы задать вопросы и получить ответы. – Расскажи о нем! Очень интересно, чем он тебя привлек.

Камилла вела машину, казалось, что она очень сосредоточена на дороге, но после вопроса подруги улыбнулась и посмотрела на нее:

– Мы познакомились на одном вызове – горел жилой дом. Картер – пожарный, в ту ночь было его дежурство. А мы оказывали помощь пострадавшим. Картер и стал пострадавшим: обжег руку, пока выносил старушку из горящей комнаты. Его рукавица зацепилась за гвоздь. Я перевязывала ему руку, а он шутил, что из-за такой медицинской помощи он потерял даже не руку, а голову.

– Он безрукий? – удивилась Диана.

– Нет, руку ему сохранили, правда, она вся в шрамах. Но это мелочь. Возможно, что-то надо потерять, чтобы в итоге найти свое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хрупкое равновесие

Хрупкое равновесие. Книга 1
Хрупкое равновесие. Книга 1

Диана Оливер работает парамедиком на «скорой». Днем она спасает людям жизни, а по вечерам ходит с друзьями по барам или стреляет в тире. Диана была уверена в своем счастливом и благополучном будущем, пока судьба не свела ее с главой итальянской мафии. Девушка еще не догадывается, но совсем скоро ей предстоит стать частью криминального мира, ведь ее талант попадать точно в цель не остался незамеченным.Стефано Висконти – глава клана «Morte Nera». Он привык все держать под контролем. Каждая его сделка – успешная, каждый враг – заклятый. Но для проведения крупных операций ему нужен снайпер, человек с идеальной меткостью, подчиняющийся любым его приказам, преданный ему. И на эту роль идеально подходит хрупкая девушка-парамедик, способная справиться не только с собственными чувствами, но и с любым оружием…

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Романы
Хрупкое равновесие. Книга 2
Хрупкое равновесие. Книга 2

За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?.. Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов. Но когда Диана оступается и совершает непоправимое, на первое место внезапно выходит не злость, а страх. Страх за девушку, которая так и не научилась подчиняться его приказам, но смогла перевернуть его жизнь с ног на голову и навсегда изменить представления о настоящей любви. Отныне и впредь самое главное – защитить Диану. Его Диану.

Ана Шерри

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература