Читаем Хрупкая прочная связь (ЛП) полностью

Он ощущал себя в безопасности из-за меня. И ему не требовалось и не хотелось ничего другого. Мне бы сейчас представилась возможность. Ян был уязвим, и я мог бы проявить настойчивость. Очень легко было бы поднять тему брака. Сказать, что раз уж Ян столь очевидно испытывает чувства, то следующий шаг вполне логичен. Но между нами наступил мир, и я не хотел все испортить, возвращаясь к наболевшей теме.

— Хорошо, — согласился я, вздыхая и поддаваясь поцелуям, — хорошо.

— Хочу домой, — отрывисто проговорил Ян. Я опустил руку и коснулся его твердого члена, упиравшегося в молнию джинсов. Ян сладко простонал.

— Ты так сильно меня хочешь, — поддразнил я и, отклонив его голову, провел по горлу языком.

— Не издевайся, — предупредил Ян, резко развернувшись. Сев обратно на собственное сиденье, он крепко сжал ладонями руль. Через несколько минут набрал Кона и сообщил, что мы вернулись.

— Погоди, я включу громкую связь. Джер хочет…

— Быстро вы. Что ели? — поинтересовался Ковальски.

— Ничего, — ответил Ян. Его голос дрожал от раздражения. Он хотел убраться отсюда.

— О-о-окей, так… Ой, погоди. Мы засекли движение с северной стороны дома. Всем оставаться на своих местах.

Мы стояли со стороны главного входа и ничего не увидели.

— Черт! — проорал Кон. — Пошли-пошли-пошли. Подозреваемый бежит по Семьдесят седьмой улице на восток по направлению к Расин-авеню.

Ян выскочил из машины и помчался. У меня не осталось иного выбора, кроме как перелезть на водительское сиденье и вырулить между двух припаркованных автомобилей на улицу. Я ненавидел вести машину, когда Ян куда-то несся. Из-за темноты следить за ним было еще сложнее.

Через секунду мой телефон зазвонил.

— Ты видишь Дойла? — прокричал я Кону. — Не могу его разглядеть.

— Преследует по переулку… Он сейчас на Бишоп-стрит, движется к Семьдесят девятой!

Черт.

Я развернулся на 180 градусов посреди улицы. К неудовольствию остальных водителей, если судить по реву гудков, визжащим шинам и выкрикам.

— Черт, погоди, — охнул Кон. — Это не Бишоп, это бульвар Лумис.

Хорошо, что он предупредил. Я был уже готов резко повернуть, но проехал прямо и рванул к следующему перекрестку гораздо быстрее, чем следовало бы. Завернул на узкую улочку. Переулки всегда опасны: невозможно предугадать, кто выскочит из здания.

В мою сторону мчался мужчина, а за ним по пятам следовал мой напарник. Я тут же затормозил. Парень начал оббегать машину, и я распахнул водительскую дверь. Он сильно об нее ударился, захлопнув, но, главное, остановился.

Ян оказался рядом через секунду, грубо поднимая ошеломленного мужчину на ноги и позволяя мне выбраться из машины. Он надел на беглеца наручники, развернул и толкнул к машине.

— Это полицейский произвол, — возмутился тот.

— Мы не из полиции, — заявил Ян, даже не запыхавшись после погони. Он достал из внутреннего кармана пальто значок и показал звезду парню. — Мы — маршалы.

— Блин, — простонал тот. — Не хочу обратно за решетку.

— Слишком поздно, — жизнерадостно ответил я. Кон и Ковальски влетели на машине в переулок. Все-таки мы ездили слишком быстро. За ними следовали три полицейские машины с синими мигалками и орущими сиренами.

Нас окружили за несколько секунд. Но у Ковальски на уме были вещи поважнее задержанного беглеца.

— Вы, парни, реально ели? — захотел прежде всего узнать Джер. Этот огромный словно медведь мужчина походил на одного из олимпийских качков с выпяченной грудью. В противоположность, его напарник Элай Кон был холеным метросексуалом, судя по всему, каждый вечер уходившим домой с новой женщиной. Я всегда удивлялся, откуда у него столько энергии.

— Что? — явно сердито переспросил Ян.

— Что? Почему ты так реагируешь? Я собирался угостить вас ужином, но не стану, если ты будешь вести себя как мудак. Позову твоего напарника, а тебя брошу тут.

Ян нахмурился сильнее. Я извинился за него и сказал, что мы с удовольствием поужинаем в любом ресторане на выбор Джера.

— Видишь, придурок. Вот тебе способ не быть мудаком.

— Где сержант Джойнер? — спросил я у людей вокруг.

— Здесь, — выкрикнула она, выходя вперед, когда мужчины расступились.

Женщина приблизилась, и я передал ей бумажник беглеца.

— Передаю под вашу охрану Дерека Ласалла, уроженца Грэшема, штат Орегон, разыскиваемого за нападение и нанесение побоев.

Сержант Адель Джойнер из полиции Портленда была крайне счастлива забрать парня из наших рук.

— Спасибо, — сказала она, пожимая руки мне и Яну. — Без таких оперативных групп я бы никогда не смогла поймать преступника, не вовлеченного в открытое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену