Слезы застилали женщине глаза, и она лишь смутно видела, как лошадь придвинулась ближе к ее дому, вот ее мальчик помогает спуститься с седла высокой девушке с удивительными в здешних краях голубыми глазами. Проморгавшись Тисинэ разглядела, что невестка одета очень хорошо, даже богато – тонкие белые шаровары, длинная белая туника с разрезами до середины бедра украшена вышивкой, на руках позванивают браслеты. На голове мягкая бархатная шапочка расшитая бисером и золотыми монистами. Почти до земли спускается тонкая яркая шаль. На руках сверток в такой же яркой шали – малышка трех-четырех месяцев от роду. Старуха ласково улыбнулась жене сына и пригласила их в дом.
- Мам, у нас вещей много, можно телегу во двор загнать??
- Конечно сынок. Да заходите же уже, сейчас Риран прибежит, он недалеко живет.
- Женился уже??
- И сын есть!!
За разговором Харалэ помог жене спуститься, и провел ее в дом Маленькая мазанка с белеными стенами, была украшена яркими ковриками. Низкий очаг, обложенный камнями, несколько закопченных горшков и чаш – вот и все богатство старой вышивальщицы. Правда в самом дальнем от очага углу стоял большой сундук, а подле него рама для вышивания и болванка для шапочек, все прикрыто полотном от случайной копоти и пыли. Мать отметила, что сын не стал садиться на место мужчины за стол, а сначала усадил на ворох мягких подушек жену, принес из телеги легкую кожаную колыбель для дочери, а уж потом сел и произнес молитву как положено мужчине в доме. Затем разложил перед всеми теплые лепешки, но тут в домик вошел брат. Вскочив, Харалэ принялся обниматься с братом, хлопать по плечам и стискивать его в крепких объятиях. Женщины молча на это смотрели. Следом за Рираном вошла его жена – миниатюрная кареглазая брюнетка с длинными тонкими косами, за руку она вела мальчика лет пяти. Тисинэ тут же усадила невестку к столу и принялась потчевать внука сушеными персиками. Наконец мужчины угомонились и уселись за стол. Харалэ раскладывал на лепешки сушеную козлятину, соленый сыр и немного зелени. Его жена, ласково улыбаясь, вручила свекрови и невестке подарки – одинаковые серебряные браслеты с жемчугом и бирюзой. Говорила она забавно, с легким акцентом, но все было понятно. Перекусив перешли к разговорам. Старуха поставила в центр стола чашу с крепким настоем трав с медом, каждый черпал себе маленьким черпачком на длинной ручке и наливал в маленькую глиняную пиалу. Напиток бодрил и разговоры оживились.
-Сынок, спросила Тисинэ, расскажи, как ты жил.
- Да нечего особо рассказывать, мать. Вот подкопили деньжат и решили вернуться в родные места. Будем дома строить, госпожа герцогиня обещала присылать к нам Травниц на практику, а может и сам господин Санрин заглянет. Он великий лекарь, помог нашей Ритинэ появиться на свет.
Харалэ ласково погладил малышку по кружевному чепчику и отхлебнул глоток из пиалы.
- Моя Висинэ тоже умеет врачевать, магических способностей у нее нет, но травы она знает хорошо, и долго помогала в лечебнице.
- Где хочешь строить дом, брат.
- Где сейчас есть место??
- Кошачий луг свободен, косить там нельзя, а дом поставить думаю, возможно.
- Вот и хорошо, завтра начнем глину месить, а жерди мы с собой привезли, госпожа герцогиня позаботилась.
- Что это за герцогиня, сынок??
- Она нас всех спасла, мама, и жен наших и нас, и в дорогу нас собирала. Обо всем подумала, мы даже запас еды с собой привезли, пока поля не обработаны хватит.
Висинэ почти все время молчала и лишь когда малышка захныкала, обвела глазами скудную обстановку в поисках темного уголка. Харалэ увел жену за занавесь у спального места, а Тисинэ молча переглядывалась со старшим сыном. Радость боролась в ее душе с настороженностью – десять мужчин вернулись в селение, десять жен и дюжину детей привезли они с собой, кто знает, в каких краях и какой ценой заработали они свои богатства?? Вскоре утомленная дорогой Висинэ уснула рядом с малышкой. Ей непривычно было сидеть на полу, и еда для нее оказалась слишком соленой и сухой, а вот напиток понравился. Укрыв задремавшую жену одеялом Харалэ вышел к близким – жена брата уже ушла, укладывать сына, и за столом остались только Тисинэ и Риран.
- Мам, не волнуйся, да мы ушли наемниками и сначала много сражались, но потом госпожа герцогиня взяла нас на работу в лечебницу, и почти пять лет мы помогали мэтру Санрину лечить людей, а не убивать. Наши жены работали вместе с нами, мы научились многому, но захотели вернуться на родину, если деревня нас не примет, уйдем на выселки. Нас много, и мы привыкли все делать вместе, и жены наши хоть и отличаются видом от местных женщин, дружат между собой.
Немного успокоившись, Тисинэ стала думать, как разошьет для внучки первую тунику, да и сыну праздничную рубаху спроворить нужно. Но Риран все еще хмурил брови:
- Дом мы тебе поможем построить брат, но что вы здесь будете делать?? Не заскучают ваши жены после городской жизни??