Читаем Хранительница полностью

— Да, стоил! Посмотри на него. Мой внук еще малыш, а уже какая сила! — непонятно сказал дед и приоткрылся для Леони, чтобы тот увидел гордость за него, что тот испытывал.

Эта гордость залечила царапину, нанесенную жалостью, но с тех пор Леони никогда не говорил, что хочет такую же большую семью,-

Тем более, что у него была семья — семья Эрриа. Папа, его брат и сестра, и старенькая тетя Элис. Правда, мальчику она была не тетя, он просто повторял за взрослыми. Тетей она была папе, Элиде и дяде Рэю. И это правильно. У взрослых была старая тетя, а у него, мальчика, молодая — папина сестра Элида.

Тетю Элис еще почтительно называли Хранительницей. Это казалось Леони смешным: что такого ценного может хранить маленькая старушка? Но теперь мальчик думал, что зря смеялся. Именно после смерти тети Элис дом вдруг опустел. Вначале исчезла тетя Элида, а затем и папа с дядей Рэем.

Дядя Рэй несколько раз ненадолго появлялся в этом месяце, успокаивал мальчика и снова исчезал. И хотя дядя уверенно говорил, что с отцом и тетей Элидой все хорошо, Леони все равно переживал.

И вот сегодня наконец отец возвращается. Тетя Элида, наверно, тоже. Он проверил — слуги приводили в порядок и ее комнату. Мальчик устроился на подушках поудобней, прижал к себе Рыжика и уставился в окно.

— Знаешь, Рыжик, может к нам приедет кто-то еще. Служанки открыли еще несколько комнат рядом с папиными покоями. Тебе интересно, кто это может быть?

Леони было интересно. Тем более, что слуги явно что-то такое знали. Они шушукались, косились на мальчика, но замолкали при его приближении. Новость, которую они так бурно обсуждали, но таили от него, не была плохой. Во-всяком случае, ничего такого тревожного или печального, как при смерти тети Элис, Леони не ощущал.

Ничего! Уже сегодня он все узнает.

<p>Глава 2. Новый дом</p>

Глория Редстоун

Я влюбилась в него с первого взгляда! Весь его строгий, элегантный вид, сдержанность и красота сразу запали мне в душу. Вечерний сумрак и расстояние скрадывали детали. На фоне темной зелени хорошо выделялся лишь светлый силуэт, и он казался мне прекрасным!

Наверно, я была пристрастна, и кто-то другой вполне мог оспорить мою мгновенно возникшую убежденность, что он — лучший! Даже не стала бы спорить, признавая свою необъективность. Он сразу проник мне в сердце, потому что красив, а главное — мой! Мой Дом!

После смерти родителей, когда меня взяла на воспитание тетя Лилиан, больше не было места, которое бы я считала своим. Не назову свое детство несчастливым. Тетя искренне любила меня, хотела, чтобы я выросла сильной, уверенной в себе, способной осуществить свою мечту, и сделала для этого все.

Но я всегда знала, что живу в доме, принадлежавшим дяде, тете и их детям. С кузинами и кузеном мы не враждовали. Обычные детские ссоры и немного ревности с их стороны. Тетин дом стал на долгие годы единственным родным местом, где меня всегда ждали и были готовы помочь. Но все же…

Что касается мест, где я работала особой няней при магически одаренных детях, они оставались просто крышей над головой. Я даже не знала, что так устала от своей бездомности!

Отсюда, с вершины небольшого холма и парк, и подъездная дорожка, и само здание, манившее к себе золотым светом окон, были видны как на ладони. Но все же до его порога еще предстояло добраться.

— Элида, — обратилась я к сестре мужа, — а почему портал не открыли прямо возле крыльца?

— В целях безопасности, — вместо девушки ответил Александр. — Внутри поместья пространственная магия не работает. Незваные гости нам ни к чему.

Муж перестал всматриваться в открывающийся с возвышенности мирный вид, и обернулся к нам.

— Ну, что, дамы? Будем ждать карету? Или отправимся пешком?

— Пешком! Пешком! — засмеялась Элида и вприпрыжку помчалась с холма по хорошо знакомой дорожке.

Александр проводил сестру веселым взглядом и повернулся к нам.

— Мирри, тебе придется подождать карету. Она скоро будет. Тебе помогут погрузить туда вещи, — обратился он к служанке.

Мирри до этого в растерянности смотрела на кучу баулов, и сейчас с облегчением кивнула. Хоть мы и взяли из родового замка Эрриа лишь самое необходимое, этого ей одной было все равно не унести.

— Ну что, леди Элория, — обратился он ко мне именем, полученном при замужестве, — тебе нравится наш дом?

— Очень!

— Тогда идем? — и предложил руку.

И вот мы втроем уже стоим у ворот изящной невысокой металлической ограды, окружающей поместье. Она не выглядела серьезной преградой, если смотреть обычным взором. Мне же были прекрасно видны насыщенные энергией магические плетения, надежно преграждающие путь любому нежеланному гостю.

Александр приложил руку к замку калитки, и она на мгновение вспыхнула магическим светом. Волшба признала хозяина, и перед нами открылся проход в защитном плетении.

Не без трепета я ступила на территорию поместья. Что меня там ждет? Новая жизнь, какая она будет? Стараясь избавиться от бесполезных страхов, я с жадным любопытством разглядывала место, где теперь пройдет моя жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родовой артефакт

Похожие книги