Читаем Хранители миров полностью

- Да. Его энергетическая аура удерживает тучу от концентрации, достаточной для того, чтобы сформировались капли предельного размера для падения. Другими словами, здесь есть три варианта. Первый, это энергия так и не вырывается, и тогда мальчик погибает, а за ним, соответственно, и вся реальность; второй, это энергия вырывается, и тогда он не погибает, но зато погибают все остальные, как я уже говорил, в радиусе ста километров; и третий, это я помогаю тучке, и тогда погибает только бродяга, уснувший в сточной канаве.

- Действуй. - Спокойно произнес Джимми, еще не подозревавший, что всего через секунду он уже совсем не спокойно озвучит паническую фразу, а именно: "спаси меня, Нэйтин, я не умею плавать!"

Нэйт создал защитную оболочку, но она помогала только от воды, лившейся сверху, против же того ужаса, что месили ноги, она оказалась бессильна - пришлось бесславно капитулировать назад в лес, а точнее, на одно из его деревьев.

Этот "всемирный потоп" как ни странно бушевал не так уж и долго - какие-нибудь двадцать минут. Потом вся вода умудрилась куда-то утечь, а в небе вновь засияло яркое солнце...

Нэйтин и Джимми вошли в город.

- Ну и уродство. - Прокомментировал окружающую обстановку второй.

- Да. - Не стал возражать первый.

- А откуда ты вообще знаешь, что мы идем туда, куда нужно?

- Если бы ты умел смотреть магическим зрением и взглянул куда угодно, кроме вон того дома, то увидел бы лишь тьму.

- А если бы на тот дом?

- Тем более тьму, потому как мгновенно бы ослеп.

- Почему же ты не слепнешь?

- Потому что я крут, как лошадь! Всё, отстань, Джимми, вон, вокруг нас уже народ собирается, так что помалкивай. Говорить буду я.

Народ и вправду скапливался, кому ни охота поглазеть на чужестранцев, да еще и одетых в такие шикарные плащи. Всего через десять минут их уже окружала добрая сотня людей, большинство из которых конечно были любопытными детьми.

Семейство Кирта появилось на улице одним из первых - раз народ кучкуется, значит что-то дают, а раз что-то дают, надо быть там раньше всех.

Когда напряжение толпы, наконец, стало перетекать в недовольство, Нэйтин поднял вверх руку.

- Приветствую вас, добрые люди. - Совсем не с приветствующей и не с доброй интонацией крикнул он.

- Что вам здесь надо? - Выкрикнул в ответ "отец" Кирта. - Убирайтесь отсюда! Мы не любим чужаков!

Остальные поддержали его неприятным свистом, хотя на самом деле никому конечно не хотелось, чтобы "чужаки куда-то убирались", просто было очень охота посмотреть, как они будут на это реагировать.

- Мы не остановимся здесь надолго. - Промолвил Нэйт.

- Это уж точно. - Недовольно шепнул Джимми.

- Вот и отлично! - Крикнул еще кто-то из толпы. - Нам здесь не нужны плешивые бродяги! Проваливайте!

Джимми захотел что-то вставить, но Нэйтин вовремя его остановил, положив на плечо руку.

- Мы странствующие музыканты. - Спокойно ответил он на оскорбление. - Поэтому...

- Музыканты?! Нам не нужен цирк!

- Крутите свой балаган в обратную сторону!

В глазах всей толпы читалась явная насмешка - здесь видимо считалось дикостью бросать монетки в банку идущего по кругу сосунка, если этого можно не делать, а главный "маэстро" все равно будет тянуть свою волынку.

- Нет, вы меня не правильно поняли! - Нэйтин вновь поднял руку. - Мы не будем играть вам за деньги...

- Нет, ну почему же? Если вы заплатите нам, мы послушаем, как вы будете нам играть! - Люди захохотали. Нэйту пришлось выдержать значительную паузу.

- Я великий кудесник флейты! - Продолжил маг. - И мне нужен ученик.

Толпа неистово завопила, заорала и засвистела.

- Мы заплатим золотом. - Тихо добавил он.

И затем там была тишина.

Нэйт и Джимми на значительное время попали под безмолвный прицел двух сотен алчных глаз.

- Возьми моего сына, мастер. - Наконец вымолвил какой-то старик.

- Нет, моего! Моего!... Меня, меня! - Мгновенно заглушили его остальные.

- Заткнитесь! - Раздался вдруг чей-то женский голос. И, что удивительно, все заткнулись. - Вы что, ослепли?! Это же проходимцы, которые занимаются перепродажей рабов! Они купят вашего сына только для того, чтобы переправить его на каменоломни или, еще хуже, на гладиаторскую арену в жор ко львам!

Нэйтин и Джимми снова попали под безмолвный прицел, только теперь вопросительных взглядов.

- Сыграйте нам! - Опять нарушил тишину все тот же старик. - Докажите, что вы музыканты.

- Хорошо. - Совершенно спокойно произнес Нэйт. - Мой ученик сейчас вам сыграет.

Молодой маг неторопливо достал из своей сумки старенькую флейту. Пока он это делал, кое-то уже успел "слетать туда-сюда" - по рядам поползли тухлые яйца и помидоры.

- Эй, Нэйт, - шепнул Джимми, - а откуда ты знаешь, что я умею играть на флейте?

- От верблюда! Смотри только не пойми меня буквально, а то сейчас скажешь, что своему ручному верблюду ты никогда на флейте не играл. Да мне и в голову не могло придти, что ты что-то можешь уметь...

- Ах, вот как! - Джимми покраснел. - Ну тогда смотри и учись!

Мальчик поднёс губы к инструменту, поставив довольно сложный аккорд, и изящно выдохнул воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги