Кроу открыл свой блокнот:
– Детектив Потреро пришлет нам этот файл, но вот что он сказал мне по телефону. В тринадцать лет Джимми Отто пробрался в женскую спальню, залез в ящики с нижним бельем и ножом искромсал вещи. Несколько месяцев спустя его обнаружили в спальне другой девушки – она спала, а Джимми стоял над ней с ножом.
– Боже мой, – ужаснулась Джейн. – Ему было всего тринадцать? Рано он стал подонком.
– В четырнадцатилетнем возрасте он был исключен из школы в Коннектикуте. Детектив Потреро не смог узнать, из какой именно, и получить все подробности, но он понял, что речь шла о сексуальном насилии над одноклассницей. Там еще фигурирует палка от метлы. В результате девушка попала в больницу. – Кроу поднял взгляд. – И это только поступки, которым нашлись свидетели.
– После второй истории его должны были засунуть в колонию для несовершеннолетних.
– Должны были. Но когда у тебя богатенький папочка, ты получаешь несколько дополнительных карточек освобождения из тюрьмы.
– Даже после истории с палкой от метлы?
– Нет, она послужила тревожным звонком для его родителей. Они наконец заволновались и поняли, что их драгоценному сыночку необходимо лечение. И даже очень. Их дорогущий адвокат добился-таки ослабления обвинения, но лишь на том условии, что Джимми отправится в специальное исправительное учреждение.
– То есть в психушку? – уточнил Фрост.
– Не совсем. Это была очень дорогая частная школа для мальчиков с его… э-э-э… наклонностями. Местечко на природе с круглосуточным надзором. Он пробыл там три года. Его горячо любящие родители купили домик неподалеку только для того, чтобы находиться поблизости. Они разбились в личном самолете, направляясь на свидание с сыном. В результате Джимми и его сестра унаследовали огромное состояние.
– А Джимми стал не только психованным, но и очень богатым козлом, – добавил Трипп.
«Специальное исправительное учреждение. Место на природе…» Внезапно Джейн вспомнила беседу, которую вела накануне с Кимбаллом Роузом. И спросила:
– А это частное заведение, случаем, не в Мэне находилось?
Кроу удивленно поднял глаза:
– Как ты догадалась, черт возьми?
– Просто мы знаем еще одного богатенького психа, попавшего в исправительное учреждение в Мэне. В заведение для проблемных мальчиков.
– О ком это ты?
– О Брэдли Роузе.
Повисло долгое молчание – Кроу и Трипп переваривали поразительную новость.
– Вот хрень-то, – ругнулся Трипп. – Такое совпадение просто невозможно. Если эти два парня находились там в одно и то же время, они наверняка знали друг друга.
– Расскажи еще что-нибудь об этой школе, – попросила Джейн.
Кроу кивнул, его лицо приобрело сурово-сосредоточенное выражение.
– Институт Хильцбриха был особенным, весьма дорогим заведением. И с узкой специализацией. В сущности, это была закрытая больница посреди леса – возможно, идея неплохая, если иметь в виду, каких именно пациентов там лечили.
– Психопатов?
– Сексуальных преступников. Любых – от многообещающих педофилов до насильников. Это доказывает только то, что и среди богатых есть свои извращенцы. Но у них есть еще и адвокаты, которые умудряются ограждать этих ребят от системы правосудия, а такое заведение – альтернатива для богатых. Наслаждайся себе изысканной пищей, а команда терапевтов тем временем попытается убедить тебя, что нехорошо мучить маленьких девочек. Проблема состояла в том, что, похоже, это не очень-то помогало. Пятнадцать лет назад один из так называемых выпускников похитил и покалечил двух девочек – это произошло спустя несколько месяцев после того, как институт объявил, что он может спокойно вернуться в общество. Начался большой судебный процесс, и школу пришлось закрыть. С тех пор ее больше не открывали.
– А Джимми Отто? Что произошло после того, как он уехал оттуда?
– В восемнадцать лет он вышел из дверей этого заведения свободным человеком. Но ему не потребовалось много времени, чтобы снова взяться за свое. Через несколько лет его задержали за преследование женщины в Калифорнии и угрозы. Затем его арестовали и допросили прямо здесь, в Бруклайне, по поводу исчезновения одной молодой женщины. У полиции не было достаточных оснований удерживать его, так что Джимми отпустили. Та же история произошла тринадцать лет назад, когда его снова задержали и допросили в связи с исчезновением другой женщины из Массачусетса. Но он внезапно исчез – еще до того, как полиция завела на него дело. И никто не знал, куда он делся. А затем, год спустя, его обнаружили в могиле, на заднем дворе в Сан-Диего.
– Ты прав, Трипп, – согласилась Джейн. – Он получил по заслугам. Но почему же мать и дочь сбежали? Если они убили его, если они просто защищались, зачем нужно было собирать вещички и сбегать, словно преступницы?
– Может, потому, что они и есть преступницы? – предположил Кроу. – Они уже тогда жили под вымышленными именами. Мы не знаем, кем они были на самом деле и что заставило их сбежать.
Джейн подперла голову руками и начала растирать виски, стараясь массажем снять боль.