Читаем Храм Страха полностью

Он едва мог слышать выстрелы из-за шума толпы. Он видел, как Джонни Чоу крутанулся на крыше машины, схватился за грудь и упал. Ник выпрыгнул из джипа как можно дальше в толпу. Он спустился в извивающуюся массу толкающихся тел, ударил здоровой рукой, пробив пространство, и начал пробираться к краю толпы. Только один человек пытался его остановить. Ник воткнул в него дюйм охотничьего ножа и пошел дальше.

Он пробрался в частичное укрытие живой изгороди в начале дворцовой лужайки, когда уловил «новую ноту толпы». Он прятался в изгороди, растрепанный и окровавленный, и смотрел, как толпа снова атакует полицию. В фургоне находились вооруженные люди во главе с Тонакой. Она взмахнула маленьким китайским флагом - теперь все ее прикрытие исчезло - и с криком побежала во главе изодранной, беспорядочной волны.

Из полиции раздались выстрелы. Никто не упал. Они все еще вели огонь поверх голов. Толпа, снова восторженная, бездумная, двинулась вперед за острием вооруженных людей, твердым ядром. Грохот был ужасным и кровожадным, маниакальный великан кричал о своей жажде убийства.

Тонкая полоса полицейских разошлась, и вышли всадники. Конная полиция, по крайней мере, две сотни из них, поехали к толпе черни. Они использовали сабли и имели в виду рубить толпу. Терпению полиции пришел конец. Ник знал почему - это сделал китайский флаг.

Лошади врезались в толпу. Люди пошатнулись и пошли вниз. Начались крики. Сабли поднимались и опускались, ловя искры от прожекторов и метая их, как окровавленные пылинки.

Ник был достаточно близко, чтобы ясно это видеть. Тонака повернулся и попытался убежать в сторону, чтобы избежать атаки. Она споткнулась о мужчину, который уже был внизу. Лошадь встала на дыбы и нырнула, напуганная, как люди, почти сбив всадника. Тонака была на полпути и снова спасалась бегством, когда стальное копыто опустилось и раздробило ее череп.

Ник побежал к стене дворца, которая стояла за лужайкой, окаймленной живой изгородью. Сейчас не время для афиши. Он был похож на бездельника, на самого бунтаря, и его никогда не пустили.

Стена была древняя и покрытая мхом, покрытая лишайником, с множеством пальцев и опор для ног. Даже с одной рукой ему не составило труда преодолеть это. Он спрыгнул на территорию и побежал к огню возле рва. К одному из постоянных мостов вела подъездная дорога с асфальтовым покрытием, и была устроена баррикада. За баррикадой стояли машины, вокруг толпились люди, тихо кричали голоса военных и полицейских.

Японский солдат воткнул ему в лицо карабин.

«Томодачи», - прошипел Ник. «Томодачи - друг! Отведи меня к командиру-сану. Хубба! Хаяи!»

Солдат указал на группу мужчин возле одной из машин. Он подтолкнул Ника к ним карабином. Киллмастер подумал: «Это будет самое сложное - выглядеть так, как я. Он, вероятно, тоже говорил не слишком хорошо. Он был нервным, напряженным, избитым и почти побежденным. Но он должен был заставить их понять, что настоящие

неприятности только начинались. Каким-то образом ему пришлось это сделать ...

Солдат сказал: «Положите руки на голову, пожалуйста». Он поговорил с одним из мужчин в группе. К Ника обратилось полдюжины любопытных лиц. Он узнал одного из них. Билл Талбот. Атташе посольства. Слава Богу!

До этого Ник не знал, насколько сильно пострадал его голос от полученных им побоев. Он каркал, как ворон.

«Билл! Билл Талбот. Иди сюда. Это Картер. Ник Картер!»

Мужчина медленно подошел к нему. В его взгляде не было узнавания.

«Кто? Кто ты, приятель? Откуда ты знаешь мое имя?»

Ник боролся за контроль. Теперь бесполезно взрывать его. Он глубоко вздохнул. «Просто послушай меня, Билл. Кто купит мою лаванду?»

Глаза мужчины сузились. Он подошел ближе и посмотрел на Ника. «Лаванда отсутствует в этом году», - сказал он. «Я хочу моллюски и мидии. Милый Иисус, это правда ты, Ник?»

«Это так. А теперь слушай и не перебивай. Некогда…»

Он рассказал свою историю. Солдат отступил на несколько шагов, но держал карабин наведенным на Ника. Группа мужчин у машины молча смотрела на них.

Киллмастер закончил. «Возьми это сейчас», - сказал он. «Быстро это делает. Филстон, должно быть, где-то на территории».

Билл Талбот нахмурился. «Тебя дезинформировали, Ник. Императора здесь нет. Не было уже неделю. Он уединяется. Медитирует. Сатори. Он в своем личном храме недалеко от Фудзиёсиды».

Ричард Филстон обманул их всех.

Ник Картер покачнулся, но тут же спохватился. Вы сделали то, что должны были сделать.

«Хорошо», - прохрипел он. «Принеси мне быструю машину. Хубба! Еще может быть шанс. Фудзиёсида всего в тридцати милях, а самолет не годится. Я пойду вперед. Ты организовывай дела здесь. Они знают тебя, и они будут слушать. Позвони Фудзиёсиде. и…"

«Не могу. Линии связи пропали. Черт побери, почти все пропало, Ник, ты выглядишь как труп - ты не думаешь, что мне лучше…»

«Я думаю, тебе лучше достать мне эту машину», - мрачно сказал Ник. «Прямо в эту проклятую минуту».

<p>Глава 14</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне