Попытка Менеласа была обусловлена лишь местью, эта же неудавшаяся кража была куда более непонятна. Кто подослал этого грека, кто оставался в тени, желая расстроить намерения властителя? Конечно, всегда остается Шенар. Лишенный прав брат, бездействующий и молчаливый с момента коронации. Не хотел ли он спрятать под этой маской скрытые действия, которые просто велись с большей ловкостью, чем прежде?
Роме склонился перед царем.
— Великий Царь, ваш гость прибыл.
— Веди его в сад, в беседку.
Рамзес был одет в простую белую набедренную повязку, на нем было лишь одно украшение, золотой браслет на правом запястье. Он задумался на несколько мгновений, осознавая важность этой встречи, от которой в большой степени зависела судьба Египта.
В саду царь приказал возвести элегантную беседку из дерева, в тени ивы. На низком столике лежали красноватые гроздья винограда и свежий инжир; в кубках светлое и легкое пиво, идеально подходящее во время сильной жары.
Верховный жрец Амона и его святилища в Карнаке сидел в удобном кресле с мягкими подушками, перед ним стоял табурет для ног. Парик, льняное одеяние, широкое ожерелье из жемчуга и бирюзы, что лежало на груди, серебряные браслеты — все это придавало ему гордый вид.
Увидев властителя, верховный жрец встал и поклонился.
— Вам удобно здесь?
— Я благодарю Великого Царя за этот выбор, эта прохлада благотворна для моего здоровья.
— И как вы себя чувствуете?
— Я немолодой человек, и с этим трудно смириться.
— Я отчаялся вас увидеть.
— Не стоило, Великий Царь. С одной стороны, я должен был не покидать спальню какое-то время, с другой, я надеялся прибыть в сопровождении визирей Юга и Севера и правителя Нубии.
— Какая делегация! Они отвергли ваше предложение?
— Сначала нет, затем — да.
— Почему они изменили мнение?
— Это важные чиновники… Они не желали разозлить Великого Царя. Однако я сожалею об их отсутствии, которое придало бы вес моим словам.
— Если они правдивы, вам нечего опасаться.
— А вы не считаете их таковыми?
— Как служитель Маат я пойму это.
— Я обеспокоен, Великий Царь.
— Могу ли я помочь рассеять тучи?
— Вы попросили отчет о богатствах Карнака.
— И я его получил.
— И что вы думаете об этом?
— Что вы прекрасный управляющий.
— Это упрек?
— Конечно, нет. Разве наши предки не учили, что духовное счастье сопровождается благосостоянием народа? Фараон обогащает Карнак, а вы заставляете его процветать.
— В тоне вашего голоса слышен упрек.
— Озадаченность, не больше. Что если мы вернемся к причине вашего беспокойства?
— Шепчут, что слава и богатство Карнака отбрасывают тень на Великого Царя, и вы хотите обратить вашу благосклонность на другие храмы.
— Кто это утверждает?
— Слухи…
— Вы придаете им значение?
— Когда они становятся постоянными, можно ли ими пренебрегать?
— А вы сами, что вы об этом думаете?
— Что Великий Царь поступит осмотрительно, ничего не меняя в нынешнем положении вещей и следуя политике вашего отца, которая была весьма мудрой, не так ли?
— Его правление, к несчастью, было слишком коротким, чтобы успеть предпринять ряд необходимых преобразований.
— Карнаку не нужны преобразования.
— Я придерживаюсь иного мнения.
— Значит, мое беспокойство было справедливым.
— А разве мое не было таковым?
— Я… я плохо понимаю.
— Остается ли верховный жрец Амона верным слугой фараона?
Священнослужитель отвел взгляд от Рамзеса. Делая вид, что размышляет, он съел ягоду инжира и выпил немного пива.
Прямота обращения царя составляла удивительный контраст с утонченной элегантностью его собеседника, мало привыкшего к таким прямым атакам. Рамзес воздержался от того, чтобы первым прервать молчание, давая собеседнику возможность успокоить мысли и дыхание.
— Как вы можете в этом сомневаться, Великий Царь?
— Из-за расследования Амени.
Верховный жрец побагровел.
— Этот недоношенный писец, этот проныра, эта крыса, этот…
— Амени мой друг, его единственная цель — служить Египту. Я не потерплю ни малейшего оскорбления, порочащего его репутацию, из чьих бы уст оно ни исходило.
Жрец пробормотал:
— Извините меня, Великий Царь, но его методы…
— Он повел себя грубо?
— Нет, но он более настойчив, чем шакал, разрывающий свою добычу!
— Он ответственно выполняет свою работу, не пренебрегая никакими деталями.
— В чем вы можете упрекнуть меня?
Рамзес скрестил свой взгляд с взглядом верховного жреца.
— Вы не знаете этого?
Второй раз жрец отвернулся.
— Разве вся земля Египта не принадлежит фараону? — спросил Рамзес.
— Так велит завет богов.
— Но царь может даровать поля справедливым мудрым и храбрым людям, заслуживающим того, чтобы обладать ими.
— Так велит обычай.
— Разве позволено верховному жрецу Амона вести себя подобно фараону?
— Он его посланник и представитель в Карнаке.
— Разве вы не зашли слишком далеко в этом представительстве?
— Я не понимаю.
— Вы даровали земли людям, которые являются вашими личными подчиненными, особенно военным, чья верность мне завтра, возможно, окажется сомнительной. Разве вам нужна армия, чтобы защищать ваши владения?
— Это просто стечение обстоятельств, Великий Царь! Что вы вообразили?