Читаем Храм Миллионов Лет полностью

— Не надо преувеличивать, — возмутился Меба. — У меня осталось несколько влиятельных друзей, которые…

— Они заняты лишь своей карьерой, но никак не вашей. У меня же совсем иная цель: восстановить законные права Литы.

— Это просто смешно. Рамзес обладает невероятной силой, никто не посмеет ослушаться его. К тому же, те чудеса, которые ознаменовали первый год его царствования, сделали его очень популярным. Поверьте мне, он непобедим.

— Чтобы победить такого противника, не надо сражаться на его территории.

— Какой у вас план?

— Он вас заинтересовал, не так ли?

Смущенный Меба перебирал пальцами свой амулет.

— Ну…

— Этим жестом вы ответили на мой вопрос: магия. У меня есть возможность разрушить ту защиту, которой окружил себя Рамзес. Это долгая и трудная работа, но нам она под силу.

Ошеломленный вельможа отступил назад.

— Но я не могу обещать вам свою помощь.

— Я этого и не прошу, Меба. Мы будем действовать иначе: идеями.

— Я не собираюсь принимать в этом участие.

— Сторонникам Атона нужен надежный руководитель. Когда Атон возвысится над другими богами, этот человек будет играть самую важную роль. Он свергнет слабого и побежденного Рамзеса.

— Это… Это очень рискованно.

— Но нет такого закона, который бы запрещал поклоняться Атону, а его сторонников очень много, и вот они решили возвысить своего бога. Эхнатон был побежден, но мы победим.

Меба немного дрожал и руки его тряслись.

— Я должен подумать.

— Не правда ли, это восхитительно? — спросила сестра Фараона. — Перед нами открывается новый мир, где мы займем достойное место.

— Да, без сомнения… Я уверен.

Офир остался очень доволен этой встречей. Меба был осторожен, даже труслив, у него не было того размаха, который был необходим для руководителя. Однако он ненавидел Рамзеса и мечтал свергнуть его. Он был не в состоянии действовать сам, но он может использовать эту возможность, советуясь со своим другом Шенаром. Долент ему много рассказывала о новом правителе иностранных дел, который ненавидел своего брата. И если он не изменился, то только еще больше укрепился в своем желании победить Рамзеса. Окольным путем, через Меба, маг сможет теперь связаться с таким влиятельным лицом и сделать его своим основным союзником.

После изнурительного и нескончаемого дня большой палец на ноге Сари распух и стал красным из-за артрита. Он с большим трудом управлял своей колесницей и совершенно не мог стоять на ногах.

Единственное приятное впечатление за день — это то, как ловко он подавил возмущение рабочих, которые теперь поняли, что им бесполезно было возмущаться против начальника. Благодаря своим отношениям с городскими властями, он мог ничего не бояться.

Постоянное присутствие мага и его таинственная энергия начинала раздражать его. Двое посторонних людей тайно жили в их доме, к тому же они слишком сильно влияли на Долент, чья преданность Атону становилась просто фанатичной. Она растворялась в таинственных речах мага и упивалась его словами до такой степени, что Сари боялся, что она забудет о своих супружеских обязанностях.

Крупная и сладострастная женщина ждала его на пороге.

— Сходи за мазью для массажа, — сказал он, — боль просто невыносима.

— Какой ты неженка, мой дорогой.

— Я, неженка? Ты не знаешь, что я сегодня пережил! Эта история с рабочими просто вконец измотала меня.

Долент взяла его за руку и отвела в комнату. Сари растянулся на кушетке, а жена заботливо мыла ему ноги и растирала мазью больной палец мужа.

— Твой маг еще здесь?

— Да, у него сейчас Меба.

— Бывший верховный сановник?

— Они друг друга очень хорошо понимают.

— Меба — сторонник Атона? Да он же трус!

— У него остались связи, очень влиятельные и на высоком уровне. Если он согласится помочь Офиру и Лите, это очень поможет нашему плану.

— По-моему, ты придаешь слишком большое значение этой парочке.

— Сари! Как ты можешь так говорить.

— Ну ладно, ладно. Я молчу.

— Они — наш единственный шанс вернуть все, что мы потеряли. И потом, вера в Атона так чиста, так прекрасна… Разве твое сердце не становится мягче, когда Офир говорит о своей вере?

— Кто тебе дороже, твой муж или этот маг?

— Но… разве можно сравнивать!

— Он смотрит на тебя весь день, а я слежу за мерзкими рабочими этого еврея. У твоего Офира столько шансов!

Долент перестала растирать большой палец.

— Ты говоришь глупости, Сари! Офир жрец, очень благочестивый. Он думает только о…

— А ты о чем думаешь?

— Ты мне надоел!

— Снимай платье, дорогая, и сделай мне массаж. Я, молитвы… какая разница.

— Ой, я забыла!

— Что еще?

— Посыльный Фараона принес для тебя письмо.

— Принеси его.

Долент поспешила принести письмо. Палец Сари уже не так болел. Что в этом письме? Ну конечно, наверное, назначение на почетный пост, и на этот раз ему не придется общаться с рабочими этого еврея.

Полная, смуглая женщина снова вошла в комнату. Сари развернул папирус.

Его лицо скривилось, губы даже побелели.

— Плохие новости?

— Меня отправляют в Мемфис вместе с бригадой моих рабочих.

— Это же замечательно!

— Письмо подписано Моисеем, начальником строительства.

<p>Глава 38</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги