Жрец Храма Жизни, самого древнего храма Египта, не любил появляться в мирском обществе. Полностью посвятив себя молитвам и науке, он редко покидал свою обитель.
— Ваш отец часто бывал здесь, — сказал жрец, — его самым большим желанием было удалиться от мирской суеты, но он знал, что эта мечта никогда не осуществится. Вы, Ваше Величество, очень молоды и очень энергичны, у вас горячее сердце. Но достойны ли вы имени, которое вы носите?
Рамзес с трудом поборол взрыв негодования.
— Вы в этом сомневаетесь?
— Небо ответит вместо меня. Идемте за мной.
— Это приказ?
— Вы правитель страны, а я ваш слуга.
Жрец Храма Жизни не сводил глаз с Рамзеса.
Этот противник очень опасен.
— Вы пойдете со мной?
— Покажите мне, куда.
Жрец направился к каменному храму, на котором высился обелиск с иероглифами.
На вершине неподвижно сидел феникс, словно статуя.
— Не могли бы вы поднять голову, Ваше Величество, и посмотреть на эту птицу?
Полуденное солнце было такое яркое, что феникс утопал в ослепительном свете.
— Вы хотите меня ослепить?
— Вы можете думать все, что угодно, Ваше Величество.
— Фараон не принимает ваш вызов.
— Кто осмелится противиться ему, как не он сам.
— Объясните мне причину вашего отношения.
— Вы носите славное имя, Ваше Величество, и это имя поддерживает ваше царствование. До сегодняшнего дня оно было лишь идеалом; оставить его или осмелиться изменить, каким бы ни был риск?
Рамзес посмотрел на солнце.
Однако солнце не ослепило его, и он мог видеть феникса, который, взмахнув крыльями, поднялся высоко в небо. Рамзес не мог отвести глаз от этого зрелища. Великое светило, которое освещало небо и дарило день, не ослепляло его своим сиянием.
— Рамзес, вы Сын Солнца. Пусть ваше правление будет царством света среди тьмы.
Рамзес понял, что солнце стало его покровителем. В общении с ним Фараон будет получать божественную энергию и силу.
Не сказав ни слова, жрец направился к длинному зданию с высокими стенами. Рамзес пошел за ним и вошел в Храм Жизни Гелиополиса. В центре храма возвышался божественный камень, покрытый овечьей шкурой; алхимики использовали ее, чтобы совершать различные превращения, кусочки овчины помещали в гробницы. Говорили, что с помощью чудесной овчины человек способен воскреснуть.
Жрец привел Фараона в огромную библиотеку, где хранились многочисленные творения астрологов и астрономов, предсказания пророков, а также царские летописи.
— Согласно нашим летописям, феникс не появлялся в Гелиополисе давно. Его появление в год вашего царствования предвещает великое событие, встречу двух календарей: согласно одному, каждые четыре года наступает год, в котором на один день меньше, а согласно другому, каждый год теряет четверть дня. В этот момент, когда вы вступили на трон, эти два цикла совпали. Я думаю, в честь такого события должна быть построена стела, если вы не возражаете.
— Что это означает для меня?
— Что это не случай, Ваше Величество, ваша судьба в руках богов.
Таинственный разлив, возвращение феникса, новая эра… Это было слишком для Шенара. Совершенно разбитый и опустошенный, он все же умудрился сохранять бодрость духа на всех официальных приемах, организованных в честь Рамзеса, царствование которого стало священным. Никто не сомневался, что боги избрали этого молодого человека своим орудием. Он должен был сделать Египет великим и процветающим.
И только Серраманна был в дурном настроении, и это замечали все вокруг. Охранять Фараона — значит постоянно быть начеку; однако все вокруг жаждали поприветствовать Рамзеса, который ездил по улицам Мемфиса под радостные возгласы и овации горожан. Не обращая внимания на предостережения сарда, Рамзес был счастлив, видя такое признание и такую популярность.
Объехав весь город, Рамзес направился по деревням, большинство которых были залиты благодатной водой. Крестьяне ремонтировали свою нехитрую утварь, чинили крыши, в то время как их ребятишки учились плавать, сооружая небольшие плоты. Журавли с красно-черными клювами летали над водой, стада огромных гиппопотамов нежились в прохладной воде. Отдыхая по два-три часа в день, Рамзес сумел посетить очень много деревень. В каждой из них он слышал клятвы верности и преданности.
К тому времени, когда Рамзес вернулся в Мемфис, вода в реке начала спадать, и крестьяне уже готовились к посеву.
— Ты, кажется, даже не устал, — сказала Нефертари.
— Как можно устать, когда весь народ поддерживает тебя? А ты как будто чем-то огорчена.
— Я плохо себя чувствую.
— А что говорят лекари?
— Они надеются, что роды пройдут нормально.
— Почему ты стоишь?
— Пока тебя не было, мне надо было…
— До родов я больше не оставлю тебя.
— А как же твой великий план?
Рамзес, казалось, немного огорчился.
— Ты согласишься… на маленькое путешествие?
Нефертари улыбнулась.
— Неужели я могу отказать Фараону?
— Как прекрасна эта земля, Нефертари! Проезжая по ней, я понял, что все вокруг — небо, река, земля — это чудо, сотворенное богами. И каждая секунда нашей жизни должна быть отдана этой земле. Ты и я, мы родились не для того, чтобы над ней царствовать, но для того, чтобы служить.