Читаем Хорт – сын викинга полностью

Ходота все-таки задел торговца за живое своим упоминанием знатности его рода. Это было то, что возвышало гостеприимного хозяина над многими купцами данов, которые были значительно богаче Горма. Теперь он просто не мог ударить в грязь лицом, отказавшись от сделки, иначе русы подумают, что он измельчал и обнищал, и перестанут вести с ним торговые дела.

– По рукам! – решительно сказал Горм. – Готов принять товар немедленно. Весь.

– Другой разговор… – Ходота с видом победителя незаметно подмигнул Мораву и предложил: – Нужно скрепить уговор кубком фряжского вина.

– Обязательно, – ответил Горм. – Асфрид, налей!

Жена купца прогнала своих помощников и обслуживала гостей самолично. По зову мужа она появлялась совершенно бесшумно и исполняла все его прихоти. Горму вполне достаточно было слуг, и он никогда бы не заставил ее прислуживать на пиру, но пожелание жены для него давно стали законом. Похоже, гости сильно заинтересовали Асфрид. Чем именно, Морав уловил сразу: от жены Горма исходила Сила.

Скорее всего, Асфрид была ведуньей. Она не выпускала Морава из виду даже тогда, когда скрывалась за занавесью, в своей опочивальне. Видимо, женщина опасалась, что рус может навредить ее мужу.

Договорились, что товар в склад купца доставят дружинники во главе с Ходотой. Мораву было не по нраву заниматься скучной торговлей, предполагавшей бесконечные споры о цене товара, тем более что кормчий в этих делах смыслил лучше. Он решил отправиться на торжище, чтобы посмотреть на столь занимательное и поучительное действо. Ходота пытался отговорить его от этой затеи – по Слисторпу бродить в одиночестве опасно, – но Морав отмахнулся от его предостережений и быстрым шагом направился к пристани, чтобы найти перевозчика, который должен был доставить его на другую сторону бухты Хеддебюер-Ноор.

<p>Глава 17</p><p>Ульфхеднар</p>

Торжище данов поразило Морава. Оно совсем не было похожим на большой торг, который устраивали племена русов осенью, после уборки хлебов: чинные, даже где-то торжественные, с обязательными жертвоприношениями Велесу, «скотьему богу», покровителю торговли и богу богатства, и с аккуратно – рядами – разложенными товарами, большей частью на дощатых помостах, а иногда и просто на земле. Купцы неспешно обговаривали сделки, чаще всего обмен товара на товар, записывая на деревянных стержнях замысловатыми рунами условия договора. Люди победнее придирчиво выбирали товар – тот, что подешевле, – и если кто-то хотел, чтобы торговец уступил в цене, то действовали не нахрапом, а вежливо просили и обычно почти всегда находили понимание. За порядком на торге русов следил кто-нибудь из старших дружинников, а небольшую дань с купцов и торговцев собирало доверенное лицо вождя, чаще всего ключник, в ведомстве которого находились общинные кладовые с продуктами и каморы с оружием.

Но в Слисторпе все было не так. Толпы покупателей, торговцев и купцов запрудили обширное пространство в совершеннейшем беспорядке. О чинности и взаимной вежливости здесь можно было забыть. Все говорили на повышенных тонах, чтобы перекричать шум торжища, и со стороны могло показаться, что вот-вот состоится драка, которая обычно начиналась с перебранки. А там дело дойдет и до оружия, потому что везде шныряли варяги и возле каждого заморского купца стояла настороже личная охрана.

Меха – соболь, белка, горностай, черная и белая лиса, куница, бобр, мех белого зайца, солод, моржовые клыки, канаты, украшения, шерсть, вяленая рыба, красная и черная икра, воск, деревянные поделки, орехи, оленьи рога, соль, мельничные жернова, гребни, горшки, стрелы и мечи, воск и береста, алатырь-камень, мед, козлиные и лошадиные шкуры, ястребы, желуди, земляные орехи… – все это непривычное для Морава многообразие сбивало с толку, и он не знал, чему отдать предпочтение, к какой товару прицениться (на будущее) и куда направить свои стопы.

В какой-то момент он столкнулся с помощниками фогта, сборщика податей конунга Харальда, которые в сопровождении слуг-носильщиков ходили по торжищу и брали пошлину с мелких торговцев. Она не всегда была в виде монет или серебряных марок, поэтому весила порядочно.

Пошлина с заморских торговцев обычно собиралась на пристанях; там тоже суеты хватало. Богатые и видные купцы ближних народов и племен собирались у строения, где важно восседал фогт Слисторпа. Если заморские купцы платили торговую пошлину серебром, то даны, свеи, норги и прочие местные племена вносили свою лепту товарами, чаще всего мехами и железом. Исключение составляли лишь русы. Им достаточно было бросить на весы несколько камешков алатыря, и торгуй сколько хочешь и чем хочешь.

Русы, как и варяги, ходили группами по нескольку человек, были вооружены, словно для сражения (только не таскали с собой щиты; это было бы чересчур), вели себя несуетливо и смотрели на всех несколько отчужденно и свысока. Купцов среди них можно было определить лишь по более богатой одежде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения