Читаем Хорт – сын викинга полностью

Его ответный удар был ошеломляющим. Сила вырвалась из каких-то неведомых глубин организма юноши и устремилась к ульфхеднару разящими стрелами. В какой-то момент ему даже показалось, что он видит их следы, которые были похожи на голубоватые, ярко светящиеся тонкие струйки, на излете свивающиеся в толстые жгуты. Когда они долетели до ульфхеднара, то превратились в толстое огненное копье, ударившее черноризца прямо в сердце.

Варяг изменился в лице, пошатнулся и едва не упал, но быстро оперся о плечо одного из своих товарищей. Он был потрясен. Его Сила куда-то ушла, Хорт тоже перестал напрягаться, немного расслабился, но был готов в любой момент отправить свое «послание» волкоголовому магу варягов. Ему вдруг показалось, что этот человек ему знаком. Но откуда? Ведь прежде Морав-Хорт никогда с ним не встречался. Никогда? А так ли это?

Юноша не стал дожидаться, пока в голове наступит просветление и он сможет разобраться в своих мыслях и воспоминаниях. Развернувшись, Морав-Хорт с вызывающей неспешностью удалился от лавки купца-ромея. Он знал, что ульфхеднар смотрит ему вслед, но во взгляде волкоголового было удивление и еще что-то, но только не злость и горечь от поражения.

Неожиданный поединок с помощью Силы вызвал в нем чувство нестерпимого голода, и Морав-Хорт, прежде чем идти на пристань и искать лодочника, которые перевезет его обратно, в городище Слисторпа, вернулся на тот участок торжища, где продавали еду. Там он купил слатур, кружку превосходного эля (в пиве Морав-Хорт хорошо разбирался, потому что Рогволд варил его самолично и юноша мог определить качество эля не только на вкус, но и по его виду), белый хлебец – он был дорогим и среди викингов считался лакомством – и уселся на одно из толстых бревен, специально привезенных на торжище вместе с пнями, заменявшими столы, предприимчивыми продавцами еды, чтобы их клиенты чувствовали себя вполне комфортно и могли побеседовать за кружкой эля по душам. Это способствовало торговле, потому что за первой кружкой пива, следовала вторая, затем третья, а куда же во время застолья без закуски?

Насытившись (при этом Морав-Хорт напрочь выбросил из головы ульфхеднара, чтобы не портил аппетит), он неторопливо пошагал на пристань, углубившись в свои мысли. Но думал юноша опять-таки не о случайном поединке с волкоголовым, а о том, как управился Ходота с торгом и что теперь делать дальше. Все выходило на то, что ему придется пойти на поводу у скипрейда и стать варягом, потому что пока беглецам путь в твердь заказан.

Но скоро грядут холода, а значит, нужно запастись провиантов на всю зиму и где-то найти уютную гавань. Некоторые соображения на этот счет у Морава были, но они пока не до конца оформились, и молодой стирэсман напряженно размышлял, совсем не глядя по сторонам, а только под ноги, чтобы не зацепиться за кое-как уложенные доски узкой улочки, петлявшей среди неказистых временных строений, которые на время торжища занимали местные торговцы.

Сеть упала на Морава откуда-то сверху. Он почувствовал удар Силы, но расслабленность после сытной еды сослужила ему плохую службу. Юноша замешкался лишь на долю мгновения, и этого было достаточно, чтобы сопротивление оказалось бесполезным. Морав выхватил нож с намерением разрезать сеть, но тут последовал сильный рывок, и веревка, которую тянули крепкие руки, свалила его с ног. А затем, спустя считаные мгновения, юноша превратился в кокон, спеленатый прочной сетью.

Зарычав от ярости, он вперил свой страшный взгляд волкодлака в варяга – того, кто держал конец веревки. Несомненно, это был морской разбойник, судя по одежде и обветренной загорелой физиономии, на которой явственно читалось злорадство. Варяг мигом побледнел и безвольно опустил руки, но воспользоваться своей Силой до конца Морав-Хорт не успел. В поле его зрения появилось лицо ульфхеднара.

Криво ухмыльнувшись, он быстро нагнулся пониже, поднес к губам короткую толстую трубку и с силой дунул в сторону Морава. В лицо юноши ударила воздушная струя вперемешку с пылью. Что она собой представляет, Морав-Хорт понял мгновенно. И похолодел от ужаса. Это была смесь перетертых в порошок и смешанных в определенной пропорции редких ядовитых грибов, сушеных шишек хмеля, листьев мяты, душицы, чабреца, пустырника и кореньев «сонной травы», найти которую было очень непросто. Порошкообразное зелье погружало человека в быстрый и глубокий сон, из которого нельзя было выйти без посторонней помощи. Если она не поспевала вовремя, человек умирал. Правда, смерть его была легкой; он просто засыпал.

Обычно эту смесь Рогволд применял для того, чтобы врачевать тяжелые раны, когда требовалось, к примеру, вырезать засевший в теле воина наконечник стрелы или зашить длинный порез. При этом человек так крепко спал, что совсем не чувствовал ни боли, ни того, как волхв-целитель ковыряется в глубокой ране.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения