— Мы могли бы снять маленькую квартиру сразу, как приедем. — Он хотел, чтобы она не пожалела, что не вернулась на Сицилию, в свой настоящий дом.
— Комнаты будет достаточно, — сказала Синьора.
— Нет-нет, у нас должна быть отдельная квартира, — запротестовал он.
По какой-то причине все молчали, и их разговор был слышен каждому. Поезд ехал бесшумно, и все обменялись взглядами. Но решение было принято. К черту благоразумие. И другие пассажиры поезда так никогда и не узнали, почему сорок два человека с приколотыми табличками с надписью Vista del Monte радовались, и веселились, и пели разные песни на английском языке, включая «Это наш прекрасный день».
И они так и не поняли, почему многие из них смахивали слезы, застилавшие глаза.
Мейв Бинчи — одна из самых известных ирландских писательниц, незаурядная личность, автор выдающихся мировых бестселлеров. Ее романы, пьесы и рассказы отмечены престижными международными премиями.
Ирландка Нора О’Донохью, Синьора — женщина, — наделенная великим талантом — любить. Именно любовь повела ее за итальянцем Марио на далекую Сицилию, где она прожила двадцать пять лет… без всякой надежды соединиться с возлюбленным. Ей достаточно было просто дышать с Марио одним воздухом. А свет доброты и надежды, излучаемый Синьорой, согревал всех окружавших ее на чужбине людей. Вернувшись на родину после трагической гибели любимого, Нора с энтузиазмом взялась за преподавание итальянского языка в дублинской школе, и в ее жизнь не замедлило войти новое чувство.
Трогательный и добрый роман о необычности в обыкновенном, о чувстве и долге, о красоте и силе любви.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
notes
Примечания
1
Меня зовут Синьора. Как тебя зовут? (
2
Меня зовут Эйдан (
3
Где прекрасная Элизабета? (
4
Прекрасная Элизабета ушла на вокзал. Ее мать приезжает сегодня. (
5
Хорошо, Гильермо, очень хорошо (
6
Точно (
7
Вперед (
8
Где находится сердце? (
9
Успокойся, пожалуйста… Вот сердце (
10
Морской салат, салат из морепродуктов (
11
Раки, кальмары (
12
Счастливого рождества (
13
С Рождеством Вас, Синьора, и всех (
14
Удачи, ни пуха ни пера (
15
А что у тебя болит? (
16
Локоть (
17
Почему нет? (
18
Где автобус? (
19
Смерть в семье (
20
Это чудо (
21
Не волнуйся, Лоренцо (
22
С вином, если можно (
23
Бог мой (
24
Какой прекрасный дом (
25
Вы хорошо говорите по-итальянски (
26
Друзья (
27
Друзья навеки (
28
Добрый вечер, синьор Бона Сэра. У нас небольшая проблема (