Читаем Холодный бриз полностью

— Да что тут за бардак творится?! — не выдержал, наконец, Захаров, яростно отшвыривая недокуренную папиросу. — Ладно, разберемся… — он с удивлением взглянул на пустую руку и раздраженно полез в карман за портсигаром, однако закурить не успел: из КПП выскочил, на бегу оправляя гимнастерку, обещанный лейтенант НКВД.

— Товарищ генерал-майор, прошу прощения за вынужденную задержку. Старший лейтенант госбезопасности Качанов. Разрешите обратиться… лично?

— Обращайтесь, — мрачно буркнул Захаров.

— Разрешите говорить с глазу на глаз?

Начальник штаба ОдВО смерил лейтенанта (интересно, он и вправду нагловат, или действительно случилось нечто настолько из ряда вон выходящее?) тяжелым взглядом и кивнул.

— Куда?

— Сюда, пожалуйста, — старлей кивнул в сторону КПП. Адъютант дернулся, было, следом, но Захаров мотнул головой: останься, мол. Часовой также остался по ту сторону хлипкой дощатой двери.

— Товарищ генерал-майор, еще раз приношу извинения за столь необычный прием, но это был мой личный приказ. Никого не впускать и не выпускать. При неповиновении — стрелять на поражение.

— И что, стрелял бы? — усмехнулся уже успокоившийся начштаба.

— Так точно, стрелял.

— И в меня?

— И в вас.

— Однако. Добро, лейтенант, я тоже не первый день живу. Понимаю кое-что. Давай выкладывай, что тут у вас произошло? Только вкратце, хорошо?

— Вкратце, боюсь, не получится. И для начала вам необходимо кое-что увидеть. Только отдайте вашим людям приказ оставаться на месте и не пытаться проникнуть на территорию. Думаю, через пять минут вы поймете, что это в их же интересах.

— А не круто берешь, лейтенант? — Матвей Васильевич в упор взглянул в его лицо, однако тот выдержал тяжелый генеральский взгляд:

— Очень прошу вас сделать это. Обещаю, сейчас вы всё поймете.

— Хрен с тобой, — начштаба выглянул наружу, отдав необходимые распоряжения. Автоматчики радостно загудели, спрыгивая на землю и разминая затекшие от долгого сидения в кузове мышцы. Адъютант смерил командира коротким непонимающим взглядом, и, пожав плечами, присел на подножку автомашины, доставая папиросы. В конце концов, начальству всяко виднее.

— Пошли что ли, лейтенант?

— Так точно, идемте. Только вначале попрошу проверить мои документы, — Качанов протянул генералу удостоверение.

— Это еще зачем? — искренне не понял Захаров.

— Необходимость. Чтобы у вас не было сомнений в моей личности.

Начштаба пожал плечами:

— Не нужно, я вас прекрасно помню. Мы виделись во время приезда на батарею товарища Мехлиса.

* * *

— Вот это я и имел в виду, товарищ генерал-майор, — негромко произнес энкавэдист. — Теперь вы понимаете, почему я отдал такой приказ и оцепил территорию? И понимаете, чем может обернуться для нас, для всей страны любая, даже самая крохотная, утечка информации?

— Понимаю… — рассеянно пробормотал Захаров, спрыгивая с опорного катка и отряхивая руки. — Значит, говоришь, с нескольких километров любую бронированную цель побьет?

Качанов, перед приездом начальника штаба успевший проштудировать написанный Крамарчуком «краткий справочник» с ТТХ захваченной техники, кивнул:

— Так точно. С трех-четырех километров способен гарантированно уничтожить любую современную бронетехнику, хоть снарядом, хоть ракетой. Подобный танк будет разработан в Харькове в шестидесятых годах, а модернизирован и вовсе в следующем веке. А вон те легкие танки — это на самом деле гусеничные бронетранспортеры для пехоты или десанта. Все плавающие, скоростные, тот, что поменьше, можно еще и с парашютом сбрасывать. Также захвачено много автотехники и стрелкового оружия, в том числе противотанковые гранатометы и зенитные системы, но сейчас нет времени на подробный осмотр.

— Нда, — Захаров задумчиво повертел в руках портсигар, предложил лейтенанту, но сам курить не стал. — Хорошо, лейтенант, я все понял. Вернее, я пока вообще ни хрена не понял, но твои действия вполне одобряю. Вы тут, говорят, еще и крейсер на дно положили?

— Эсминец, товарищ генерал. Американский ракетный эсминец. По моим данным, производство подобных начнется только в 1988 году, — вновь блеснул новоприобретенными знаниями Качанов.

— Вижу, не скучно у вас день прошел, — усмехнулся генерал, поворачиваясь к собеседнику. В чуть прищуренных глазах сверкали озорные искры. — Что ж, в то, что все это добро к нам на голову из самого настоящего будущего свалилось, я, пожалуй, поверю. Вопросом «как» задаваться не стану, «для чего» — тем более. Хотя и возможность провокации или чего-то подобного пока еще окончательно не исключаю. Вроде бы и доказательства в прямом смысле железные, но…

— Товарищ генерал-майор… — начал, было, лейтенант, но Захаров оборвал его взмахом руки.

— Давай без чинов, лейтенант, уж который год генерал. Это раз. Теперь второе. Поскольку глупым и недальновидным человеком я себя, прости, не считаю, есть у меня подозрение, что и все эти железяки, и даже утопленный эсминец — пустяк по сравнению с тем, чего я пока не знаю. Так сказать, прелюдия перед тем, что ты мне сейчас поведаешь. Так?

Перейти на страницу:

Похожие книги