Читаем Хочу быть лошадью: Сатирические рассказы и пьесы полностью

Евгений. Так мы никогда не сделаем снимка. Элеонора, сядь!

Элеонора (с упреком). Это от мамы столько моли.

Евгений. Перестаньте пререкаться. Моль с чердака.

Эдик (входит в качестве лакея. Бордовый жилет в черную полоску, брюки). Вы меня звали?

Элеонора (перестает хлопать). Что? Нет… хотя да. Принесите мне, Эдуард, соль.

Эдик. Какую соль, сударыня?

Элеонора. Ну, соль… Вы знаете…

Эдик. Слушаюсь, сударыня… (Выходит.)

Стомил (глядя ему вслед). Все-таки приятно видеть человека на своем месте.

Евгений. Правда? Подожди, ты еще не то увидишь. Все получается очень хорошо. Ты не пожалеешь.

Стомил (пробуя расширить воротничок). Если бы так не давил воротничок…

Евгений. Зато Эдик прислуживает тебе за столом. Ничего не дается даром.

Стомил. А что будет с моими экспериментами?..

Евгений. Не знаю. Артур еще не дал на этот счет распоряжений.

Стомил. А он разрешит? Ничего не говорил?

Евгений. На это у него не было времени. Он ушел с самого утра.

Стомил. Дядя, замолвите за меня словечко, пожалуйста.

Евгений (покровительственно). Постараюсь с ним поговорить.

Стомил. Хоть бы раз в неделю. После стольких лет мне трудно сразу отвыкнуть. Вы должны это понять.

Евгений. Это будет зависеть от твоего поведения.

Стомил. Ведь я на вашей стороне. Чего вы еще хотите от меня? Я даже терплю этот воротничок (опять пробует расширить воротничок).

Евгений. Я ничего не обещаю.

Входит Эдик, открыто неся на подносе бутылку водки.

Евгений. Что это?

Эдик. Соль, сударыня.

Евгений (грозно). Элеонора, что это значит?

Элеонора. Я не знаю (Эдику). Ведь я просила нюхательную соль.

Эдик. Сударыня, вы уже не пьете?

Элеонора. Унесите это немедленно!

Евгения. Почему? Если уж он принес… Я тоже чувствую себя неважно.

Эдик. Хорошо, сударыня (выходит. По пути, не замеченный никем, за исключением Евгении, провожающей его тоскливым взглядом, потягивает из бутылки).

Евгений. Чтобы это было в последний раз!

Евгения. Матерь божья, какая скука!

Евгений. По местам! (Элеонора, Стомил, Евгения выпрямляются и застывают, как в начале сцены. Евгений скрывается под бархатом, раздается шипение автоспуска. Евгений поспешно берет палку, цилиндр и перчатки и садится на тахту возле Евгении, позируя так же, как и они. Шипение автоспуска прекращается. Присутствующие с облегчением начинают двигаться.)

Стомил. Могу ли я расстегнуть воротничок? Хоть на минуту.

Евгений. Ни в коем случае. Свадьба будет только в двенадцать.

Стомил. Видимо, я растолстел. Последний раз я надевал это сорок лет назад.

Евгений. Ты растолстел от своих экспериментов. Экспериментальное искусство сейчас хорошо оплачивается.

Стомил. Это уже не моя вина.

Элеонора. Когда будут готовы фотографии? Мне кажется, что я моргнула. Наверное, выйдет ужасно.

Евгений. Не волнуйся. Аппарат не работает. Он уже давно испортился, от старости.

Элеонора. Как? Зачем же тогда мы снимались?

Евгений. Ради правил. Этого требует традиция.

Стомил. Вы упрекаете меня за мои невинные эксперименты, а чем лучше этот ваш старинный испорченный аппарат? Вот фиаско вашей контрреволюции. Вы только напрасно уничтожаете мои достижения.

Евгений. Взвешивай свои слова.

Стомил. Я не перестану это повторять, хотя я и подчиняюсь вашему насилию.

Элеонора. Что вы на это скажете?

Евгения. Хорошенький у вас вид. И это только начало.

Евгений. Ничего не поделаешь, пока мы должны заботиться о форме. Содержание придет потом.

Стомил. Мне что-то кажется, Евгений, что вы совершаете безумие. Формализм не избавит вас от хаоса. Лучше уж примириться с духом времени.

Евгений. Замолчи наконец! Пораженчества мы не потерпим.

Стомил. Хорошо, хорошо… Разве я протестую? Но могу же я иметь собственное мнение?

Евгений. Разумеется, если оно совпадает с нашим мнением, почему бы нет?

Элеонора. Слышите? (Слышен далекий звон колоколов.)

Стомил. Колокола…

Евгений. Свадебные колокола… (Входит Аля в подвенечном платье, с фатой. Стомил галантно целует ей руку.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги