Читаем Хочешь выжить – стреляй первым полностью

В сторону резко отлетел массивный стул, отброшенный сильной рукой. В этом движении чувствовалась переполнявшая Капитана, бившая через край, злобная агрессия. Хотя его глаза прямо излучали дикую ярость, но движение, которым он достал нож, было точным, четким и выверенным до миллиметра. Да и стойка, которую он принял, говорила о нем, как об опытном и хладнокровном бойце. Я медленно встал вслед за вскочившим бандитом, предварительно пробежав глазами по лицам всех сидевших за столом. Все трое, за исключением Сержанта, были раздражены и растеряны из-за моей выходки. Тот, в отличие от них, был собран и решителен, готовый померятся силами с Капитаном, если мне вдруг не повезет. Капитан Джек бросил на Сэма короткий взгляд, сопровождаемый усмешкой, как бы говоря: «Струсил? Ну, ничего, сейчас я прирежу эту грязную свинью и за тебя возьмусь!», по крайней мере, мне так подсказало воображение и кривая усмешка на его губах, затем он перевел взгляд на меня, демонстративно перебросил нож из руки в руку, а потом обратно, после чего неспешно двинулся в обход стола. Судя по тому, как он двигался, мне стало понятно, что у бандита богатый опыт в подобных схватках. Я знал, что мне не дадут использовать револьвер, поэтому решил его использовать в качестве отвлекающего маневра. Выждав, когда Капитан приблизится ко мне на расстояние двух шагов, я схватился за рукоять револьвера, но сразу раздался голос:

– Эй, парень, без глупостей!

Скосил глаза. В руке Малыша Израэла был револьвер, направленный на меня:

– Так у тебя есть шанс. Попробуешь применить – не будет! А чтобы не было соблазна, отбрось его в сторону.

– Ладно. Как скажешь. Лови! – последнее слово было предназначено Капитану.

Насколько тот был опытен, но все же не удержался, сместив взгляд на летящий в него предмет, и пропустил начало атаки. Моя левая рука стремительно упала на запястье Капитана, тогда как правая прижала другую его руку к талии. Это остановило бандита на какое-то мгновение, но и его оказалось достаточно. Моя голова метнулась вперед, с силой ударив бандита в лицо, и я явственно услышал, как хрустнули кости носа. Жгучая боль придала Капитану Джеку силы. Вырвав правую руку, он замахнулся ножом, но это был не четко выверенный удар, наносимый опытной рукой, а, скорее всего, отчаянное движение ослепленного острой болью человека. Уйдя от ножа и нырнув Капитану под руку, я нанес два сильных удара по корпусу слева и справа. От них у вожака перехватило дыхание. Он согнулся, судорожно хватая воздух ртом. Воспользовавшись этим, я ударил его кулаком по затылку, толкнув его голову вниз, и в то же время резко выбросил навстречу колено, превращая его лицо в бесформенную кровавую массу. Бандит захрипел и зашатался. В следующую секунду я вырвал из его руки нож и с силой вогнал клинок ему в грудь по самую рукоятку. Капитан, залитый кровью, со стоном отшатнулся, но не удержался на ногах и рухнул на пол.

Я подобрал с пола револьвер. Держа его в руке, медленно оглядел трех вожаков вызывающим взглядом, остановив его на Малыше Израэле. Тот правильно понял меня, засунув свой револьвер себе за пояс, после чего я сделал то же самое. «Лейтенанты» молчали, стараясь не встречаться глазами друг с другом. Только один Сержант с кривой улыбкой на губах посматривал то на них, то на труп Капитана Джека, пока те старательно делали вид, что не замечают его глумливой усмешки.

– Джон, сделай еще одно доброе дело, – тут он сделал паузу, подчеркнув тем самым свое отношение к смерти Капитана, – позови людей, пусть займутся трупом, – затем подождал, пока я не вернусь, продолжил: – Теперь о деле. Если Джон, как он утверждает, убил Цирюльника, то ирлашки сейчас превратились в стадо баранов. Бери любого – и режь горло. – Он щелкнул крышкой часов, лежащих перед ним на столе: – Так что не будем дожидаться назначенного времени. Пойдем прямо сейчас и надерем им задницы!

Все сразу, не говоря ни слова, встали и двинулись к дверям, старательно обходя лужу крови на полу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец

По ту сторону жизни, по ту сторону света
По ту сторону жизни, по ту сторону света

Он пытался прожить обычную жизнь в этом страшном и жестоком мире. Мире магии и меча, пережившем апокалипсис. Голод, запустение, средневековье с мечниками и магами. Но, кроме них, в мире разлита Скверна, бродят её порождения – мутанты, ожившие мертвецы. И рядом с этим всем божественные сущности, играющие в какие-то свои вечные игры. И он оказался пешкой в этих играх. Он пытался избежать участи пешки в играх богов, хотел просто жить, просто любить. Преданный, изгнанный, разочаровавшись в своих помыслах и желаниях, решил завершить свой путь в этом мире самым радикальным способом, какой смог придумать. Забыв, что то, что уже мертво – умереть не может. Ведь он мертв, он уже фигура на доске божественной партии. Он – инструмент, оружие. Орудие Смерти. Он уже по ту сторону жизни, по ту сторону света. И его ждут новые тёмные тропы. А на них его ждут тёмные личности и мрачные сущности, слишком долго скрывавшиеся в этой тьме. Смерть их слишком долго ждёт. С мрачной усмешкой орудие Смерти идёт тёмными тропами в самую тьму. Во имя света и жизни.

Виталий Иванович Храмов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги