Политические курсы, открытые в окрестностях Цзинси, продолжали свою работу и в Пакбо. За околицей деревни высилась внушительная скалистая гора, на склоне которой прилепился динь — общинный дом, выполнявший в старом Вьетнаме роль культового дома, клуба и места для сходок крестьян. За общинным домом обнаружили в скале глубокую, скрытую от взоров расселину, где могли разместиться несколько десятков человек. Здесь и решили проводить занятия.
Заместитель председателя Совета Министров СРВ Во Нгуен Зиан вспоминает: «Товарищи Фунг Ти Киен, By Ань, Фам Ван Донг и я делали предварительные наброски учебной программы, каждый по своей теме — пропаганда, организационная работа, изучение теории, революционная борьба. А Бак руководил нами. Он работал с каждым из нас настойчиво, терпеливо, требуя предельной тщательности и четкости. Обращал наше внимание не только на содержание материала, но и требовал писать ясно, коротко, сжато, простыми словами, понятными широким массам. Чем бы он ни занимался, что бы ни делал, он постоянно ставил перед нами вопрос за вопросом, делая особый акцент на практической деятельности — ведь только она приносит конкретные результаты.
Поскольку Нгуен Ай Куок провел долгое время в Советском Союзе, поэтому его часто просили рассказать о жизни в этой далекой стране, да и сам он любил ссылаться на примеры из жизни трудящихся России. Он рассказывал людям, многие из которых еще были неграмотны, о том, как страдал русский народ под гнетом царизма и как появилась созданная Лениным партия рабочего класса, которая подняла народ на битву за свободу, счастье и равенство. Рассказывая об этом слушателям, в широко раскрытых глазах которых светилось неподдельное восхищение услышанным, он внезапно делал паузу и, рассекая ладонью воздух, чеканя каждое слово, решительно говорил:
— То, что сделали трудящиеся России, можем и должны сделать и мы. Наша задача — учиться у русской революции. После победы революции, поверьте мне, братья, и в нашей стране будет построено такое же прекрасное общество, как в Советской России.
То было тяжелейшее для советского народа время, когда фашистские полчища по горящим дорогам Белоруссии и Смоленщины рвались к сердцу Советской страны — Москве. Многие слушатели курсов, да и близкие друзья Нгуен Ай Куока с тревогой спрашивали его: выдержит ли Советский Союз такой страшный удар?
— Фашисты похваляются, что быстро сокрушат Советский Союз, но этому никогда не бывать, — твердо отвечал он. — Даже в XIX веке, когда Россия задыхалась в тисках царской деспотии, непобедимый дотоле Наполеон был разгромлен русским народом. Теперь же Россия — социалистическое государство, ее народ уже два десятилетия живет при социализме, он познал радость новой жизни, где нет эксплуатации человека человеком, где жизнь становится день ото дня все краше. Советский народ высокоорганизован, сознателен, воспитан в духе патриотизма и верности революционным идеалам, им руководит славная Коммунистическая партия. Разве можно одолеть такой народ? Родина мировой революции будет стоять насмерть. Поверьте мне, Красная Армия вскоре перейдет в контрнаступление и погонит фашистов туда, откуда они пришли.
Здесь он обычно делал паузу и, обведя глазами притихших слушателей, торжественно заканчивал:
— День, когда советский народ одержит победу, должен стать сигналом для нашей революции. Чтобы приблизить этот славный час, мы должны с вами сегодня работать, не щадя сил.
После этих его слов даже у самых отчаянных скептиков и маловеров глаза зажигались огнем радости и веры в победу революции, и казавшиеся прежде незначительными задания, особенно по ведению работы среди населения, приобретали совсем иной, особый смысл.