Читаем Хиван полностью

- В этом нет необходимости. Электронный переводчик не ошибается и никому не пересказывает содержание переговоров. Если хотите, мы загрузим его в ваш айди в качестве жеста доброй воли.

- Замечательно. Буду признателен. Ромул, иди, займись раскладкой товара. Мой помощник сообщил, что вы хотите купить землю. Это не ошибка перевода?

- Нет, не ошибка. Но позвольте представиться. Я Жером Файнберг - полномочный посол Содружества национальных анклавов, присланный для установления добрососедских и взаимовыгодных отношений с коло Гугундабэ. Мы бы хотели приобрести участок земли в Торговом квартале для строительства здания посольства и сопутствующих строений.

- Насколько большой участок вас интересует? И, возможно, вас устроит что-то из уже имеющейся недвижимости?

- Мы бы предпочли отдельный закрытый двор площадью в два акра. И планировка строений у нас строго регламентирована.

- Боюсь, в Торговом нет столько свободной площади. Но если договоримся о цене, то мы можем расширить границы квартала, скажем вдоль западной трассы, включив вас в общую систему коммуникаций. Вы собираетесь строить своими силами и из своих материалов? Могу предложить вам услуги очень надежной строительной фирмы.

- Это было бы оптимально. Если позволите, я оставлю вас наедине с мсье Сото - это малак нашего посольства. А мне еще нужно где-то временно разместить наших людей и найти выход на эмира, для вручения верительных грамот.

- О, пусть эти мелочи вас не тревожат. На период строительства я приглашаю вас побыть моими гостями. Что до встречи с эмиром, то Авода сейчас на выезде, но как только он вернется, я лично передам ему вашу просьбу о встрече, - Аакил выглянул из дверей кабинета. - Ромул - бездельник, Где ты шляешься? Проводи наших гостей в гостевой дом. И скажи Порциусу, чтобы дорогих гостей накормили с дороги!

Гостевой дом оказался классическим римским домусом, с колоннадой и открытым внутренним двориком. Даже небольшой бассейн присутствовал, обеспечивая уют и прохладу. Обслуга - муж с женой, всё того же цыганистого типа, но без рабских ошейников, встретили гостей очень радушно. Поселили в одно- и двухместных небольших, но довольно уютных комнатах и пригласили в экседру - просторную гостиную комнату, расположенную в глухом конце дворика за бассейном, где уже был вполне по европейски сервирован стол.

За обедом, выдержанном в средиземноморском стиле, с большим количеством мучного, сыра и зелени, Иван постарался разговорить мужчину, выполнявшего роли и администратора, и портье, и официанта. Тот представился Гнеем из рода Порциус. В мир Цитадели они с женой и сыном бежали, спасаясь от Тьмы, пять лет назад из Лидии. К сожалению, жрец где-то ошибся, и сразу после перехода они попали в рабство к кушитам. Но уже через год смогли выкупиться и стали совладельцами данного гостевого домуса. Он его сам проектировал и строил. А его супруга Пинна просто обожает готовить. И если уважаемые гости поделятся рецептами своих любимых блюд, Пинна постарается их приготовить.

- Простите, Гней, но почему вы тогда не выкупите из рабства бедного юношу. Он же, судя по имени, ваш соотечественник?

- Этот оболтус - наш сын Ромул. Он сам проиграл свою свободу в кости. Спасибо господину Аакилу, что выкупил его у шабельского малака! А то бы ломать ему камни до скончания века. А так, года за два - три отработает и выкупится.

- А вообще в городе много рабов? - поинтересовался Жерар.

- Точно не скажу, но несколько сотен. Гетеры и гладиаторы в Веселом квартале, носильщики, слуги, городские рабы.... Да, никак не меньше четырех или даже пяти сотен. Кстати, завтра базарный день, на площади будет большой рабский рынок, вы легко найдете себе рабов на любой вкус. Советую брать недавно провалившихся. Они, обычно дешевле: необученные и языка кушитов не понимают. Но для вас-то это как раз не проблема.

- Скажите, Гней, вы упоминали, что вы сознательно бежали в этот мир. То есть жрец точно знал, что вы попадете в мир Цитадели? - подключился к разговору Палыч.

- Нет, про цитадель он не упоминал. Он обещал открыть проход в чистый Мир, где нет Тьмы. И в целом сдержал обещание. Но видно жертва была не угодна богам, вот они и забросили нас к кушитам.

- Не могли бы вы описать сам ритуал перехода.

- Я не жрец. Я - архитектор и мало что понимаю в священных таинствах. Мы вошли в храм Плутона, что на границе Тьмы. Жрец отчитал требу и оставил нас в полной темноте. Я, как и было сказано, вознес молитву Прозерпине с просьбой: раз уж ее могущественный супруг решил забрать себе наш мир, то пусть она проведет нас в свой Мир, подаренный ей Владыкой Миров. Ну и, как положено, принес в жертву раба, осужденного на смерть за вырубку оливы. Хотя наверно, лучше бы я послушался жену и купил на жертву ту нумидийскую девственницу с кожей черной как ночь. Она явно бы больше понравилась Гадесу. Возможно, тогда бы мы сами не попали в рабство.

- Значит в Лидии тоже было рабство?

- Конечно. Мы же цивилизованный народ, а не дикие алеманы.

Перейти на страницу:

Все книги серии На пороге тьмы

Похожие книги