Читаем Хит полностью

Мэриан заказала для Мак номер в маленьком отеле в Сейнт-Кильде под названием «Толарно». Когда такси остановилось, Мак с удивлением обнаружила, что отель представляет собой массивное трехэтажное здание, на фасаде которого красуется вывеска «Хайнекен», а окна расписаны вручную узорами из листьев с улыбающимся солнышком. Название «Толарно» было написано огромными буквами поперек этих рисунков, так что таксист явно не ошибся. Они прибыли на место.

Мак расплатилась с таксистом, не забыв о чаевых, и попросила подождать ее. Она не знала, сколько времени понадобится, чтобы вызвать другое такси, и на незнакомой территории предпочитала пользоваться имеющимся под рукой транспортом. Это была одна из ее упорных привычек.

Ну, и что это за местечко?

Выпрямив спину и гордо подняв голову, Мак стремительно вошла в парадную ярко-красную дверь, заставляя оторваться от пива завсегдатаев бара на Фитцрой-стрит. Уже в вестибюле отеля у нее возникло такое чувство, будто она по ошибке попала в ресторан с одноименным названием. Прямо перед ней были вывески «Бар» и «Бистро», а посередине зала помещалась выполненная в человеческий рост современная бронзовая статуя влюбленной пары, держащейся за руки. Портье нигде не было видно.

Славно.

На деревянных подставках были выставлены меню, на стенах указатели туалетов. Несколько секунд Мак стояла в растерянности, прежде чем продолжила путь по извилистому коридору, стены которого были увешаны затейливыми картинами. Наконец коридор вывел ее в маленький холл.

Уже теплее.

Мак поставила свою сумку на стойку администратора и зарегистрировалась. Это была ее первая командировка как сотрудника агентства Мэриан, и ей почему-то представлялось, что ее поселят в унылый трехзвездочный корпоративный отель с безликим персоналом, безликими коридорами, пропахшими сигаретным дымом и моющими средствами, и таким же безликим натюрмортом с цветами на стене номера. Но отель оказался в стиле ретро, чем-то похожий на один из бутик-отелей, в которых она останавливалась в Европе, когда работала моделью. Может, он и был австралийским, но Мак больше напоминал европейский — и огромным брелоком, и винтовой лестницей, и отсутствием лифта. Комнату под номером 222 Мак нашла на втором этаже в самом конце длинного коридора, оканчивающегося нелепыми ступеньками. В номере ее впечатлили ярко-красная стена и абстрактный гигантский портрет женщины. Никаких натюрмортов с цветами. Из окна с деревянными жалюзи открывался выигрышный вид на улицу. Балкон был открытым; но Мак все равно не собиралась им пользоваться.

Она закрыла жалюзи и осторожно выглянула в щелку. Из окна хорошо просматривалась улица. Такси послушно ожидало ее у тротуара.

Мак почистила зубы, сменила топ, прошлась дезодорантом под мышками, сложила в сумочку цифровой фотоаппарат, карманный монокуляр, блокнот и фонарик и вышла из номера. Она отсутствовала меньше десяти минут.

Вскоре Мак уже была на окраине Ричмонда. Дом Эми оказался сразу за мастерской по ремонту телевизоров, располагавшейся в большом кирпичном здании с устаревшей рекламой TVN 9 на фасаде. За редким исключением, дома в округе напоминали послевоенные лачуги: одноэтажные, с маленькими окнами и без двориков — ничего общего с просторными лужайками даже у самых скромных домов на острове Ванкувер. Мак попросила таксиста проехать дальше и остановиться за квартал от дома Эми. Она расплатилась, вышла из машины и медленно вернулась по нужному адресу. Со стороны могло показаться, что она направляется в мастерскую. По дороге Мак внимательно осматривала местность, наблюдала за уличным движением, выискивала какие-либо кусты или заборы, за которыми можно было бы укрыться в случае, если придется установить слежку за домом Эми.

Нельзя сказать, чтобы Эми Камильери жила в достатке.

Жилище, которое она снимала, оказалось небольшой пристройкой к скромному одноэтажному дому. Даже и с пристройкой, дом по всем стандартам был маленький. К тому же его нельзя было назвать ухоженным — белая краска на фасаде приобрела сероватый оттенок и покоробилась, а о внутреннем убранстве можно было только догадываться. Вместо садика перед домом густо росли сорняки. На фасаде имелось единственное окно с задернутыми шторами, никакого подъезда к дому, не говоря уже о гараже, не имелось. На имя Эми был зарегистрирован пятнадцатилетний автомобиль «пежо», но Мак не заметила, чтобы машина была припаркована поблизости. Что ж, по крайней мере, отсутствие гаража облегчало наблюдение за домом, поскольку входная дверь хорошо просматривалась.

Шторы не шелохнулись. Дом вообще казался нежилым, и это несказанно разочаровало Мак. Она все-таки решила попытать счастья и тихо постучала в дверь Эми. Ответа не последовало. Она осторожно заглянула в почтовый ящик, прикрепленный рядом с дверью. Ящик был доверху заполнен почтой, рекламными буклетами и письмами. Хорошо просматривался нераспечатанный счет за телефон.

Перейти на страницу:

Похожие книги