— А если мамонт уйдет? — озабоченно спросил я.
— Он медленно ходит. Туанхо успеет за ним…
В который раз я восхитился ее сообразительности. Эта первобытная женщина, бесспорно, отличалась большим умом.
Втроем мы возобновили преследование. Медведи успели уйти на значительное расстояние, но найти их следы не было для моих спутников сложной задачей. Мы поспешно прошли через лес. С опушки были хорошо видны гранитные скалы, где находились наши пещеры. Сразу за поворотом открывался вид на долину.
Вдруг мы услышали крики. Это была старуха. Заметив медведей, она взяла сына Туанхо и вместе с ним скрылась от них в кустарнике.
— Намха побежала за Красный холм, — сказала она.
— За ней бегут медведи?
Кивнув, она торопливо добавила, что Намха была на той стороне раньше, чем медведи поднялись на холм.
Мы довольно быстро добрались до Красного холма. Оказавшись на его вершине, мы заметили хищников. Те вели себя довольно странно. Они не отходили от щели между громадными базальтовыми глыбами, грозно рычали, пытаясь засовывать туда морды и лапы.
Ванаванум, который первым сообразил, что здесь происходит, издал призывный крик. Дрожащий голос Намхи откликнулся ему из-за базальтовых плит. Оказывается, она вместе с ребенком успела забраться в узкую щель, и медведи пытаются достать ее. Приблизившись, мы увидели, что она забилась в самую глубину, прижимая к себе ребенка, уворачиваясь от ужасных когтей.
— Намха не должна бояться, — крикнул я. — Мы сейчас ей поможем.
Медведи обернулись в нашу сторону.
— Мы не должны упустить их на этот раз, — решил я. Пока они живы, мы не можем чувствовать себя в безопасности. Как бы мне позвать мамонта!
Пока я оглядывался вокруг, Ванаванум понял, что я собираюсь сделать.
— Авах и Ванаванум не должны выпускать медведей, — произнес я. — Алглав позовет мамонта. Мамонт убьет медведей.
Заметив далеко впереди силуэт мамонта, я со всех ног бросился к нему. Мамонт оставил траву и, насторожив уши, устремился на мой зов.
— Теперь вперед! — крикнул я мужчинам.
Выхватив револьвер, в котором было всего шесть патронов, я направился прямо к медведю. Авах сделал шаг к медведице.
Ванаванум последовал за мною, очевидно, полагая, что Авах, как сильный и опытный охотник, не нуждается в его помощи, в то время как я, который к тому же выбрал себе более мощного противника…
Я же безрассудно кинулся на медведя с револьвером в руках. Две пули попали в цель, но результатом явилось лишь поспешное бегство хищника. Несколько мгновений спустя он был от нас уже на значительном расстоянии. Бросив гарпун, Ванаванум только задел бок громадного хищника. Медведь бежал теперь не так быстро; воспользовавшись этим, я смог как следует прицелиться. Грозный хищник упал, но сразу же поднялся и снова бросился на нас. Моя четвертая пуля попала ему в плечо.
Но тут к нам присоединился мамонт. Медведь был подхвачен огромным хоботом, с силой брошен на землю и растоптан в кровавую кашу. Все это заняло совсем немного времени.
Авах действовал совершенно в другой манере. Сначала отступив, чтобы медведица решила, будто внушает ему страх, он снова приблизился к ней. Та собралась было броситься на него, но в этот момент раздались выстрелы. Оставив Аваха, медведица бросилась на выручку своему супругу. Я заметил это тогда, когда гарпун Ванаванума уже летел в бок медведя. Когда же раздался новый выстрел, медведица увидела приближающегося мамонта и обратилась в бегство. Авах метко бросил в нее копье-гарпун. Оглушительно взвыв, та все равно не остановилась.
Я издал громкий крик, призывая мамонта. Все вместе мы устремились в погоню за медведицей. Мамонт бежал рысцой, не сомневаясь, что догонит хищницу, прежде чем та сможет скрыться в лесу. Но та, внезапно изменив направление, бросилась к нескольким стоявшим рядом камням. Тут же я метко бросил в нее копье.
Мы окружили эту опасную хищницу. Я собирался уложить ее выстрелом из револьвера, но Авах успел сразить ее копьем. Медведица свалилась замертво. Авах подбежал к ней и успел два раза ударить ее топором, прежде чем та вскочила и снова бросилась на него. Увы, подобную ошибку частенько совершают те, кто недостаточно опытен в охоте на крупного зверя.
Авах вышел из этой схватки победителем, но платой за это оказалась сломанная рука и обширная рана на груди.
До самой полярной ночи мы прожили достаточно спокойно. Правда, рука Аваха заживала медленно и непросто и больше не вернула себе прежнюю силу и верность.
Теперь я считался самым сильным охотником этого маленького племени. Кроме того, мое оружие вызывало почтительное удивление. Я даже старался объяснить им, каким образом работают револьвер и винтовка, и самым добросовестным образом пытался их убедить, что у детей Мамонта раньше было такое оружие. Вернувшись на земли предков, они снова обретут умение с ним обращаться.
Но мне так и не удалось их убедить. Огненный топор вызывал у них лишь страх и смутное недовольство. Чтобы приучить их к новому оружию, я специально устраивал стрельбу. Последним смирился Авах, которому для этого понадобился целый месяц.