Читаем Хэдли и Грейс полностью

Они пообедали у реки Траки, устроив пикник, состоящий из сэндвичей и чипсов, купленных на стоянке дальнобойщиков в нескольких милях оттуда. Река была очень красивая, на берегу они сидели в одиночестве. Майлз лежал рядом с ней на пляжном полотенце, практикуя свой новый талант – переворачиваться, лучше всего у него получилось переворачиваться с живота на спину.

День поминовения. Если бы она была дома, то сидела бы на пляже. Каждый год соседи собирались в частной бухте их района, чтобы поесть барбекю и поиграть в волейбол, буги-борд и – это было любимым занятием Скиппера – в вифлбол. Фрэнку и Скипперу нравилось все это. Она и Мэтти это ненавидели.

В этом году все прошло бы лучше, чем в прошлом. Экономика росла, так что ее богатые соседи были бы не такими напряженными. Вино было бы дороже, все бы обсуждали предстоящие выборы. Она вздохнула, вспомнив об этом, радуясь, что не будет принимать в этом участие: не будет кивать, улыбаться и болтать, все время втягивая живот.

Она посмотрела на часы. Фрэнк, возможно, сейчас там. Она надеялась, что так и было. Она не звонила ему с тех пор, как два дня назад они поужинали в «Denny’s» в Бейкере, а значит, даже если он не прознал о ее проблемах или о том, что она украла деньги, он точно понял, что она не следует его плану. Она вся похолодела, раздумывая об этом. Неизвестно, чего она боялась больше – что ее поймает ФБР или выследит Фрэнк.

Она отбросила эту мысль и вместо этого сосредоточилась на моменте. Она лежала на берегу реки в Неваде, смотрела, как резвится Майлз, а Мэтти и Скиппер сидели, опустив ноги в реку, и играли на своих приставках, засовывая в рот чернику.

Мэтти высунула фиолетовый язык, и Скиппер рассмеялся. Это порадовало Хэдли до глубины души. Давно она не видела такой гармонии между ними.

Грейс дремала на большом валуне. Сегодня утром она чувствовала себя немного неважно, но сейчас, похоже, ей было лучше. Сегодня Хэдли сильно беспокоилась о Грейс. Она выглядела очень усталой и, несмотря на свою стойкость, казалась немного потерянной.

План состоял в том, чтобы Грейс отвезла их в Солт-Лейк-Сити, а там утром Хэдли купит машину и попробует ее повести. Ее лодыжке было немного лучше, и к завтрашнему дню она, вероятно, сможет нажимать на педаль газа.

Мысль о расставании с Грейс и Майлзом ужасно огорчала Хэдли. За последние три дня она невероятно привязалась к ним. Она посмотрела на Майлза, лежащего на одеяле: его ноги болтались в воздухе, а маленькие кулачки размахивали вокруг. Она будет скучать по нему… Скучать по ним обоим.

Скиппер издал победный возглас, Хэдли подняла глаза и улыбнулась Мэтти, зная, что она позволила ему победить, проявив щедрость и доброту, которой и в помине бы не было еще неделю назад – угрюмую, сердитую девушку, которой она была раньше, будто подменили на ту, какой была ее дочь год назад.

Этим утром за завтраком она даже завела разговор, расспросив Хэдли о ее первой машине. Все они от души посмеялись, когда Хэдли рассказала ей, что это был старый «Бентли» ее отца, огромное чудовище размером с полуприцеп с красным кожаным салоном и хромированными дисками. Она разбила тачку через месяц после того, как отец отдал ее, и она могла поклясться, что это и был его план с самого начала.

После того, как Мэтти спросила о машине, она выдвинула нелепую идею о том, что Грейс научит ее водить машину, чтобы Мэтти могла помочь, когда они останутся одни. Хэдли улыбнулась, думая об этом, идея была просто смехотворной. Мэтти ведь всего четырнадцать.

Она снова согнула ногу, сдержав гримасу боли, и беспокойство омрачило ее беспечные мысли. Путь от Солт-Лейк-Сити до Денвера занимает почти восемь часов. Это большая нагрузка на лодыжку, которая все еще болела.

Мэтти подошла и плюхнулась на одеяло рядом с Майлзом, ее щеки раскраснелись от прохладного воздуха, а волосы развевались на ветру. Хэдли улыбнулась ей. Даже ее макияж сегодня стал светлее, сквозь слой тонального крема виднелись бледные веснушки на носу.

Она лежала на животе, так что ее лицо находится на одном уровне с лицом Майлза, который вертелся, как перевернутая черепаха, пытаясь разгадать тайну переворота на живот. Мэтти подтолкнула его, чтобы помочь, и он издал радостный визг, горделиво, как павлин, отталкиваясь руками, а потом быстро перекатываясь на спину и продолжая размахивать руками.

Мэтти хихикнула, ее смех был похож на звон колокольчика, и вдруг Хэдли вспомнила маленькую девочку с широко раскрытыми глазами, которая держала своего Винни-Пуха, забираясь к маме на колени, чтобы прижаться к ней. Время словно воришка, – подумала она. Кажется, будто у тебя его бесконечно много, но вот ты моргнул, и все исчезло, все стало по-другому.

– Как дела, детка? – спросила она.

– Хорошо, – рассеянно ответила Мэтти, по-прежнему сосредоточившись на Майлзе. Через мгновение она сказала:

– Мама, а что, если ничего не получится? – Она изо всех сил старалась показаться ей беззаботной, как будто несмотря на ответ Хэдли, все будет в порядке и ничего страшного не случится, но ее голос дрожал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюристки

Хэдли и Грейс
Хэдли и Грейс

На что способны две женщины, разозленные на одного мужчину? Тридцативосьмилетняя Хэдли устала от мужа-абьюзера и мечтает сбежать при удобном случае. Двадцативосьмилетняя Грейс чувствует себя обманутой: ее работодатель ничего ей не заплатил и, судя по всему, собирается ее уволить. А главное, это один и тот же человек – Фрэнк, который, видимо, просто привык пользоваться женщинами. Пришла пора ему отомстить! По воле случая Хэдли объединяется с Грейс. Они крадут деньги Фрэнка – два миллиона долларов! – и сбегают, забрав детей.Но интрига становится еще интереснее, ведь миллионы Фрэнка нажиты нечестным путем, и они нужны ФБР! Теперь за двумя милыми авантюристками охотится не только Фрэнк со своими подручными, но и спецслужбы. Удастся ли сбежать от погони? И что ждет их на пути к новой жизни?

Сюзанна Редферн

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги