Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том III полностью

Это было замкнутое помещение в виде шестиугольной призмы с влажными холодными стенами и нависающим над головами огромным барельефом в виде дракона с искусно вырезанными из камня напряженными мышцами и гневно распахнутыми глазами. В пасти этого гигантского дракона был зажат масляный светильник, в котором, удивительное дело, все еще горело масло, освещая зал странным бледно-голубым светом.

В самом центре зала находился бурлящий и пенящийся кроваво-алый водоем, от которого поднимался жар.

— Это и есть Озеро Духа Дракона, — сказал Наньгун Сы, — Когда-то именно здесь был запечатан великий дух злого водяного дракона.

Когда кто-то захотел подойти поближе, чтобы рассмотреть необычный водоем, Наньгун Сы тут же окликнул его:

— Не надо на него смотреть. В этом озере заключена очень вредоносная духовная энергия. Если долго его разглядывать, можно потерять ясность разума. Лучше держитесь подальше.

Наньгун Сы повел всех за собой по краю кровавого озера на другую сторону зала, где они вошли в вырезанный в камне узкий проход. Несмотря на то, что вокруг царила темнота, и не было никаких видимых ориентиров, Мо Жань чувствовал, что они поднимаются вверх.

Они шли довольно долго, прежде чем Наньгун Сы остановился перед узкой створчатой дверью, щедро украшенной жемчугом и драгоценными камнями.

— После открытия этой двери нужно будет пройти еще немного, и мы достигнем выхода, — сказал Наньгун Сы, — там будет последнее важное место храма Тяньгун, которое называется Платформой Призыва Души. Сюй Шуанлинь должен быть там.

— В храме Тяньгун, что, кроме зала на входе, Озера Духа Дракона и Платформы Призыва Души других мест нет? — неожиданно спросил Хуан Сяоюэ.

— Верно.

— Неужто никаких потайных комнат? — от нетерпения он чуть не сказал «потайных сокровищниц» но, к счастью, вовремя опомнился. — Я о том, что Сюй Шуанлинь ведь мог спрятаться в каком-то тайном месте.

Наньгун Сы бросил на него многозначительный взгляд, от которого у Хуан Сяоюэ на миг сердце ушло в пятки. Наконец, Наньгун Сы сказал:

— Давайте сначала дойдем до Платформы Призыва Души, а там видно будет.

Для того, чтобы открыть эти последние двери, снова понадобилась свежая кровь рода Наньгун. После того как Наньгун Сы размазал ее по жемчужине в глазу вырезанного на каменных воротах дракона, затворный механизм с тихим щелчком сдвинулся и начал вращать колесо, открывая дверь, после чего послышался тихий вздох.

Хуан Сяоюэ в ужасе крикнул:

— Кто это?! — не дождавшись ответа, он тут же ткнул на Наньгун Сы. — Мальчишка, надуть нас удумал? Признавайся, в ловушку нас заманить хочешь[222.7]?

Наньгун Сы холодно ответил:

— Если уважаемый даос Хуан мне не доверяет, то может прямо сейчас вернуться и подождать в зале на выходе.

Конечно, Хуан Сяоюэ отказался, но тут его вдруг осенило... по дороге для открытия всех важных дверей храма нужна была кровь человека из рода Наньгун, а значит отворить легендарную сокровищницу без нее вряд ли получится. Поэтому, прежде чем пройти в дверной проем, Хуан Сяоюэ как бы невзначай рукой вытер залитый свежей кровью Наньгун Сы глаз дракона…

В то же мгновение из непроглядной тьмы пустого каменного тоннеля раздался голос…

— Кто пришел в это место?

На воре и шапка горит, поэтому Хуан Сяоюэ от страха чуть было не подпрыгнул до потолка. Люди начали озираться, а Наньгун Сы ответил:

— Седьмой потомок Жуфэн Наньгун Сы.

— Ван Ли[222.8]… приветствует вас… хозяин…

Отразившись эхом от стен тоннеля, голос растворился во тьме.

— Ван Ли — имя злого духа дракона, — пояснил Наньгун Сы, после чего обратился к Цзян Си. — Глава Цзян, прошу.

Цзян Си посмотрел вперед: в конце тоннеля, в метрах трехстах от них, уже можно было рассмотреть яркий белый свет — выход на Платформу Призыва Души. Цзян Си сделал несколько шагов, как вдруг земля задрожала и из темноты до них снова донесся бесплотный голос:

— Ван Ли приветствует… вас... хозяин…

— Что случилось с этим драконом? — нахмурился Цзян Си. — Зачем он дважды повторяет одно и то же?

Выражение лица Наньгун Сы изменилось. Он резко обернулся к выходу на Платформу Призыва Души, где в этот момент яркий свет закрыла тень. Прежде чем он успел что-то рассмотреть, послышался шипящий звук, а затем огромная темная волна закрыла небо.

Зрачки Наньгун Сы сузились, и он, срывая голос, громко закричал:

— Бежим!

<p>Глава 223. Гора Цзяо. «Свободное скитание<a l:href="#n_223_01" type="note">[223.1]</a>»</p>

Разве эта надвигающаяся на них бешено клокочущая темная река могла быть обычной водой? Быстро стало ясно, что это целый поток змей!

В узком проходе тут же возник хаос. Мечущиеся в панике люди начали напирать друг на друга, так что в мгновение ока многие оказались под угрозой быть затоптанными насмерть. Цзян Си подтолкнул Наньгун Сы:

— Иди вперед, а я здесь сам разберусь.

С этими словами он, взмахнув рукавами, распылил спрятанный в них блестящий порошок. Учуяв его запах, змеи замерли на месте, не решаясь продолжать движение.

Повернувшись, Цзян Си злобно прикрикнул на толкающихся в проходе людей:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги