Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том III полностью

С большим трудом Чу Ваньнин заставил себя успокоиться. Еще раз изучив нарисованную руну, он понял, что этот Тайный Заговор на Преданную Любовь начертан неправильно… К своему величайшему удивлению он обнаружил, что правый и левый символ кто-то поменял местами.

<p>Глава 249. Гора Лунсюэ. Истина</p>

Проснувшись наутро, Мо Жань не мог ясно вспомнить, что произошло после того, как он напился.

Однако то, что он не помнил, Чу Ваньнин не мог забыть.

После того случая он какое-то время осторожно ходил вокруг да около, по крупицам собирая информацию, и в итоге, скрепя сердце, должен был признать, что Мо Жань действительно не помнит очень многих вещей из прошлого, что не могло не встревожить его еще сильнее. Потребовалось довольно много времени, чтобы он, наконец, обнаружил в библиотеке Пика Сышэн древнюю каноническую книгу целительских сутр, где нашлась запись, касающаяся именно этого заклинания.

Луч света из окна пролился на страницу:

— «Вечное Сожаление Восьми Страданий Бытия[249.1]»…

Проведя кончиком пальца по темным линиям изображенной на свитке руны, Чу Ваньнин вытащил рисунок маленького дракона, чтобы сверить их. Никаких сомнений, они были совершенно одинаковы.

Вне всякого сомнения, это было Черное Сердце. На первый взгляд было легко определить это заклинание как Тайный Заговор на Преданную Любовь, однако в правильном его начертании с левой стороны сердца было пустое пространство размером с кунжутное зернышко, а в этом заговоре это пространство было справа.

След заклинания, что обнаружил маленький дракончик, полностью соответствовал этому заговору, так что, выходит, что его воздействие должно быть сходно с Тайным Заговором на Преданную Любовь, но с обратным эффектом от посаженного цветочного паразита[249.2]?

В мрачном и безлюдном зале библиотеки древние канонические тексты были перемешаны с еще более древними демоническими трактатами по черной магии, в которых оказалось не так легко разобраться. Хотя Чу Ваньнин был поверхностно знаком с письменностью демонов, ему все же было очень сложно их прочесть и понять.

Слово за словом, он медленно разбирался в написанном, и с каждой прочитанной строчкой охвативший его душу панический ужас становился лишь сильнее.

— Цветок Вечного Сожаления Восьми Страданий Бытия — демоническое семя зла, — побелевшие тонкие губы едва двигались, когда Чу Ваньнин шепотом зачитывал вслух разобранные строки. — По преданию, много лет назад Гоучэнь Шангун сам принес его из Царства Демонов в мир людей.

Сверху на листе было нарисовано причудливое семя, а рядом с ним капля крови и тонкая нить дыма.

— Взрастить это семя очень сложно: на протяжении десяти лет необходимо поливать его демонической кровью, после чего вплавить его в душу носителя, и только после этого оно сможет прорасти и расцвести, — прочтя эти строки, Чу Ваньнин пробормотал. — Для прорастания нужна чистая демоническая кровь и душа носителя? Но в этом мире… разве можно сейчас найти чистокровного демона?

Казалось бы, это не более чем упоминание в древнем тексте, вряд ли стоило слепо доверять написанному и углубляться в изучение данного вопроса. Он посмотрел ниже и увидел приложенный рисунок на шелке с изображенным на нем сердцем, на котором, с правой стороны, пышно расцвел сияющий красотой и свежестью махровый цветок со множеством лепестков. Рядом с рисунком все теми же демоническими символами было написано пояснение: «Этот демонический цветок не выживет в земле и не выживет в воде, не выживет под небом и не выживет под землей, только чувства и желания, что живут в сердце человека, могут вскормить и взрастить его».

Чу Ваньнин был потрясен. Выходит, это семя может прорасти только в сердце живого человека?

Опустив взгляд на строки ниже, он ужаснулся еще больше.

Если в общих чертах изложить то, что было написано на шелковом полотне, выходило, что после того, как Цветок Вечного Сожаления Восьми Страданий Бытия был посажен в сердце, носитель проходил через три стадии.

На первой стадии носитель еще мало чем отличается от себя в прошлом, только постепенно начинает впадать в депрессию, становясь излишне подозрительным, строит предположения о дурных намерениях других людей и начинает постепенно терять хорошие воспоминания. Хотя Цветок Вечного Сожаления Восьми Страданий Бытия и на этом этапе трудно удалить, при своевременном обнаружении еще есть шанс постепенно подавить его рост. В лучшем случае, если рост цветочного паразита удастся остановить, он впадет в спячку, и будет весьма затруднительно пробудить его, чтобы использовать снова.

Однако если не обнаружить его вовремя, то, в зависимости от носителя — медленно, в течении восьми-десяти лет, или очень быстро, если в его жизни случится какое-то важное событие, вызвавшее сильный эмоциональный всплеск — Цветок Вечного Сожаления Восьми Страданий Бытия дорастет до второй стадии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги