Руки неудержимо дрожали, пока он срывал с учителя одежду. В одно мгновение прошлое обрушилось на Мо Жаня, как приливная волна, а все кроме него растаяло, как снег весной. Он будто бы вернулся в красный павильон Ушань, залитый мягким светом алых свечей, где прижатый к постели его телом Чу Ваньнин снова борется и выдыхает ругательства, задыхаясь от унижения.
– Ммм....
Горячие влажные стоны Чу Ваньнина только еще сильнее сводили Мо Жаня с ума.
Кто ему не нравится? Кого он ненавидит? К кому он больше не хочет прикасаться?
Все превратилось в прах.
Мо Жань чувствовал себя так, будто никогда не умирал, и дрожащее тело под ним по-прежнему принадлежит только ему.
Хотелось целовать, обнимать и безжалостно вбиваться в него. Хотелось, чтобы этот недостижимый, холодный, гордый бессмертный рыдал под ним и молил о пощаде. И Мо Жань был готов на все, чтобы получить желаемое сейчас же.
– Чу Ваньнин… – прохрипел он. Наслаждение захлестнуло его разум, и даже кончики пальцев горели огнем.
Он снова прикусил прохладный мягкий лепесток губы, языком ощущая остатки горького лекарства. Сердце билось как барабан, в голове ни одной связной мысли от близости с человеком, тело которого он знал лучше, чем собственное. После перерождения он не хотел плотских отношений с Чу Ваньнином из-за затаенной в прошлом обиды, но поцеловав его, почувствовал сводящее с ума наслаждение. Это было как глоток колодезной воды для умирающего от жажды в пустыне. Или как теплый плащ и костер для путника холодной зимней ночью.
Раньше он думал, что эти желания остались в прошлом.
Но хватило малости, чтобы он совершенно потерял контроль и, напрочь забыв о данном себе слове, не спрашивая разрешения, набросился с поцелуями на Чу Ваньнина.
Если бы он не разорвал одежды так небрежно, позволив спрятанной внутри вещи упасть на кровать, Мо Жань, возможно, этой ночью трахнул бы своего учителя, не думая о последствиях.
Звяк!
Раздался металлический звон, и что-то царапнуло руку Мо Жаня, перед тем как упасть на подушку.
Мо Жань был слишком взбудоражен, чтобы думать о мелкой царапине. Он только гневно взглянул на безделушку и продолжил возиться с одеждой. Все было в порядке, пока они с учителем сохраняли дистанцию, но стоило ему подойти ближе, и желания из прошлой жизни накрыли его с головой. Мысли о прикосновениях к этой белой коже и его руках на узкой талии Чу Ваньнина заставляли его задыхаться от возбуждения.
Белое шелковое нательное платье на теле Учителя оказалось прочнее, чем он мог представить. Как заколдованное, оно не желало поддаваться, и сколько Мо Жань не бился, ему никак не удавалось сорвать даже пояс!
Он выругался себе под нос, стукнул кулаком по кровати и оторвался от тела Чу Ваньнина, собираясь достать меч и срезать все три широких пояса один за другим.
Но когда он сел, то заметил рядом с собой маленький кусочек блестящего металла. Поначалу он просто мазнул по нему взглядом, но вдруг пылающий разум Мо Жаня озарила яркая вспышка узнавания.
Он замер на мгновение, а затем резко обернулся.
Перед ним лежала аляпистая золотая заколка для волос в форме бабочки. Он несколько дней копил золотые перья нусяо, чтобы купить такую для Ся Сыни в Персиковом Источнике.
Тогда он даже сам заплел волосы Ся Сыни в высокий хвост.
– Дети должны носить золотой и красный. Смотри, как ярко и живо смотрится, – уговаривал он.
Мо Жань поднял заколку. Он чувствовал себя совершенно ошеломленным, словно ему на голову вылили ведро холодной воды.
Нет... Что происходит?
Как заколка, которую он дал Ся Сыни, оказалась у Чу Ваньнина?
Может ли быть, что...
Страшное понимание медленно достигло разума Мо Жаня. Он медленно повернул голову, его глаза остановились на Чу Ваньнине. Учитель спал. Мо Жань уставился на его лицо, и сердце пропустило несколько ударов, когда он заметил, как сильно покраснели губы Чу Ваньнина от его яростных поцелуев.
Невозможно, абсолютно невозможно.
Он наверное сошел с ума.
Может ли быть так, что Чу Ваньнин не солгал ему?
Может ли быть, что... Ся Сыни — на самом деле сын Чу Ваньнина?
Мо Жань содрогнулся от этой догадки. Голова разболелась так, что, казалось, его череп вот-вот лопнет!
Автору есть что сказать:
Корм для рыбок: [поднимает руку] — Не прошли дальше «первой базы»*?! Протестую!
Чу Ваньнин: — Протест отклонен, это не твой сон!
Сюэ Мэн: — Протест отклонен, это не твой сон!
Мясной пирожок: — Протест отклонен, это не твой сон!
Комментаторы Цинцзян**: — Протест отклонен, это не сон из “Тысячи осеней”***!
[*отсылка к 4 стадиям интимной близости. Корни этого понятия в бейсболе — где есть 3 базы и финальный хоумран:
(base 1) французский поцелуй ( с языком) и все что идет до французского поцелуя (держаться за руки, обниматься, просто целоваться);
(base 2) трогать интимные места друг друга;
(base 3) петтинг;
(base 4) HOMERUN — секс]
** Цинцзян — китайское название литературного журнала, где публикуется большая часть популярных BL-новелл https://m.jjwxc.net