Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том 1 полностью

— Хм, не так уж плохо, не так уж плохо. Еще сотня, и у меня дома будет четыре миллиона восемьдесят пять тысяч шестьсот семнадцать камней.

Мо Вэйюй: — …

Чу Ваньнин: — ...

Ши Мэй пробормотал:

— Надо же, сколько накопил...

— Не забудь прийти завтра пораньше. Опоздаешь на минуту, и даже эта укрепляющая роса не спасет тебя.

— Да, да, я приду пораньше, — ответило насекомое без особого энтузиазма. Тут его внимание привлек светло-желтый камень в углу, и он начал кричать:

— Эй, лиловый угорь… эм… я хочу сказать лекарь Дракон, могу я попросить вас положить этот красивый камень мне на спину? Тогда завтра у меня будет четыре миллиона восемьдесят пять тысяч шестьсот восемнадцать камней.

Сюэ Мэн не смог удержаться от вопроса:

— Зачем вам столько камней? Вы строите дом?

Из-под груды камней донесся писклявый, самодовольный голос жука:

— Это человек? Ой, я так давно не видел ни одного... но какое тебе дело, почему я собираю камни? Конечно, это не для строительства дома!

Ши Мэю тоже стало любопытно:

— Зачем же тогда, если не для этого?

Жук самодовольно сказал:

— Чтобы их считать, конечно!

Все: — !..

После прогулки по городу Гоучень Шангун привел их в свою резиденцию.

На углу улицы стояла огромная морская раковина, похожая на складную ширму, а за ней был большой великолепный и просторный двор, разделенный на шесть частей. Залы и коридоры вели в боковые флигели и цветники, а занавески, сделанные из жемчуга и водорослей, мягко покачивались в воде. В некоторых боковых комнатах было темно, в других горели свечи, откуда-то доносились слабые звуки арфы и сюня.

Как и в аптеке, все слуги в резиденции Бога были змееподобны.

Некоторые сохранили свои драконьи хвосты, в то время как другие превратили их в ноги, предпочитая ходить, но все, казалось, не очень любили обувь, так как были босы.

Увидев замешательство на их лицах, Гоучень Шангун улыбнулся и беззаботно объяснил:

— Я живу с моим хорошим другом Ванъюэ, который когда-то был наследным принцем Восточного моря. Это слуги, которых он привел с собой, когда поселился здесь.

Мо Жаню нравился этот дракон, так как в прошлой жизни он получил от него свое священное оружие, поэтому он не мог не спросить с улыбкой:

— Он, вероятно, принимает другую форму, верно? Такой огромный дракон вряд ли смог бы поместиться здесь.

Гоучень Шангун кивнул и весело сказал:

— Это само собой разумеется, но он быстро устает из-за старости и, вероятно, уже спит после того как вышел на поверхность сегодня. Придется подождать, пока он проснется, если хотите его увидеть.

В этот момент к ним подплыл водяной с длинными каштановыми волосами и низко поклонился Гоучень Шангуну, а затем сказал мягким, красивым голосом:

— Уважаемый Бог, с возвращением. Господин Ванъюэ уже рассказал этому смиренному слуге все. Уважаемый Бог хотел бы немедленно взять гостей в священный арсенал оружия?

Гоучень Шангун ответил не сразу, вместо этого сначала вежливо посмотрел на гостей и кивнул, когда увидел, что они не возражают:

— Пожалуйста, пусть на кухне приготовят еду и вино, мы пообедаем, когда вернемся из арсенала.

Они прошли через несколько двориков в самую глубину поместья. В центре закрытого двора тянула к небу свои ветви огромная плакучая ива. Эта ива, должно быть, отличалась от тех, что росли во внешнем мире, ее ствол был таким толстым, что потребовалось бы десять взрослых мужчин, стоявших рука об руку, чтобы обхватить ее. Кора дерева была древней и потрескавшейся, и тысячи ивовых лоз свисали, как изумрудный занавес.

Сюэ Мэн выдохнул:

— Вау, сколько лет этому дереву?

Гоучень Шангун ответил:

— Точно не считал, но, по крайней мере, сто тысяч лет.

Сюэ Мэн был поражен:

— Что это за дерево, которое может жить так долго?

— Естественно, здесь деревья живут дольше, чем люди, а это питалось духовной энергией озера Цзиньчен, поэтому удивляться совсем нечему. В любом случае, пожалуйста, осторожно следуйте за мной. Вход в арсенал находится в дупле этого дерева.

Гоучень Шангун внезапно остановился и посмотрел на Сюэ Мэна.

— Пожалуйста, не трогай ветки. Это дерево уже развилось в дух, оно может чувствовать боль.

Но он сказал это слишком поздно, Сюэ Мэн успел сорвать лист.

— Ой! — вскрикнул он. В то же время в воздухе раздался слабый стон, как будто хриплый голос тихо выдохнул: «ох».

Сюэ Мэн побледнел и поспешно отбросил лист, словно пораженный молнией:

— Почему на нем кровь?

И действительно, из ветки, в том месте, где был сорван лист, вытекла струйка крови, а сам отброшенный в сторону лист какое-то время корчился на земле, как будто он был живым, прежде чем свернулся и увял.

— Как я уже сказал, этот дух живой… — беспомощно сказал Гоучень Шангун. — Зачем молодой ученик…

Он покачал головой и подошел, чтобы успокоить иву, остановить кровотечение и вылечить сломанную ветку, используя свою духовную энергию.

Чу Ваньнин сказал:

— Сюэ Мэн, подойди ко мне, и хватит творить глупости.

— Да, Учитель.

Сюэ Мэн знал, что допустил ошибку, и послушно подошел, опустив голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза