Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том 1 полностью

Так как эта область горы была подвластна старейшине Сюаньцзи, проходящие мимо ученики, увидев, что Чу Ваньнин действительно моет овощи, были так напуганы, что могли только глазеть на него и бессвязно мычать. Протерев глаза три или четыре раза и убедившись в том, что глаза их не обманывают, они в полной растерянности начинали бормотать:

— А-а-а-а….и-и-и-и… старейшина Юйхэн.... м-м-утро.

Чу Ваньнин поднял глаза.

— Доброе утро.

После этого ученики старейшины Сюаньцзи, трясясь от страха, быстро убегали.

Чу Ваньнин не стал тратить на них время и сосредоточился на своей капусте, промывая ее и бросая в корзину. Он мыл со всей серьезностью, тщательно очищая лист за листом и старательно промывая несколько раз. В результате столь длительной и аккуратной обработки, маленькая корзина капусты так и не была вымыта до полудня.

Слуги ждали на кухне, в отчаянии расхаживая взад и вперед.

— Что же нам делать? Если он не вернется, не вернется и капуста. Как мы будем готовить тушеную говядину без зелени?

Смотритель посмотрел на солнце, приближающееся к зениту, и решил:

— Ладно, не будем ждать. Просто смените блюдо на тушеную говядину в красном соусе.

Итак, к тому времени, когда Чу Ваньнин вернулся, разваренная мягкая и нежная говядина Зала Мэнпо уже тушилась в кастрюле, впитывая в себя все богатые ароматы, и в капусте больше не было нужды. Чу Ваньнин нахмурился. Держа в руках кочан капусты, он с явным недовольством холодно спросил:

— Почему капуста больше не нужна? Зачем тогда ты сказал мне ее помыть?

Управляющего кухней прошиб холодный пот, он схватил первую попавшуюся вещь, чтобы вытереть лоб. В панике он произнес слова, о которых впоследствии сожалел вечно:

— Это все потому, что мы надеялись, что старейшина сделает горшок  тофу с тушеной капустой!

Чу Ваньнин без всякого выражения на лице, по-прежнему сжимая в руках капусту, чуть наклонил голову, молча размышляя о чем-то.

Управляющий поспешно добавил:

— Если старейшина сочтет это обременительным, то тогда, конечно, не стоит.

Прежде чем он успел закончить, Чу Ваньнин резко произнес:

— Где тофу?

— Старейшина, а вы… вы умеете готовить?

— Я не совсем уверен. Но я могу попробовать.

Когда наступил полдень, веселые и шумные ученики, как обычно, вошли в Зал Мэнпо. Несколько человек заняли места, а другие пошли к стойке раздачи за едой.

Еда на Пике Сышэн всегда была вкусной и разнообразной, и сегодняшний день не должен был стать исключением.

Тушеная говядина имела идеальную жирность, свинина юйсян[3] была богата цветом и ароматом, обжаренные в кляре ломтики свинины были золотыми и хрустящими, а рыба в красном перце красивой и аппетитной. Ученики поспешно расхватывали свои любимые блюда и становились в очередь в надежде, что шеф-повар даст им дополнительный черпак кисло-сладких свиных ребрышек или дольет немного соуса или масла чили в рис.

[3] 鱼香肉丝 yúxiāng ròusī юйсян жоусы — нарезанная соломкой жареная свинина в соусе с рыбным вкусом (из чеснока и острого перца).

Самыми быстрыми в очереди всегда были ученики старейшины Луцуня. Парень впереди щеголял огромным прыщом на лице, но все еще с нетерпением ожидал своего острого тофу[4]. Он ловко придвинул свой поднос с тарелками вперед и сказал, даже не подняв глаз:

[4]麻婆豆腐 mápó dòufu мапо доуфу — острый соевый творог по-сычуаньски: жареный, со свиным или говяжьим фаршем и красным перцем в остром соусе.

— Наставник, я хочу миску острого тофу.

Изящные бледные пальцы наставника подали ему щедрую порцию тофу.

Однако это был не тот мапо-тофу, к которому он привык. Вместо нежнейшего белого тофу в чаше лежала неразличимая масса какого-то черного вещества.

Ученик с тревогой уставился на него.

— Что это, черт возьми?

— Тушеная капуста с тофу.

Из-за гула голосов в Зале Мэнпо, этот ученик не узнал голос человека, который ответил ему, и с раздражением сказал:

— Ты пытался сделать какое-то зелье бессмертия?! В каком мире эта дрянь называется тофу с капустой?! Я не хочу этого, забирай эту мерзость обратно!

В середине своей тирады он посмотрел на повара, но как только увидел, кто стоит на раздаче, в ужасе вскрикнул и чуть не опрокинул весь поднос.

— Э... старейшина Юйхэн!

— Хм…

Ученик был почти в слезах.

— Нет, я… то есть... Я не это имел в виду, просто сейчас...

— Если не хочешь есть, отдай обратно, — сказал Чу Ваньнин совершенно бесстрастно. — Не нужно зря переводить еду.

Ученик одеревянело поднял чашу и неловко передал ее Чу Ваньнину, а затем неуклюже зашаркал прочь.

К этому времени все уже знали, что старейшина Юйхэн стоит в конце стойки, поэтому всегда оживленный Зал Мэнпо погрузился в мертвую тишину.

Словно стая скулящих щенков, которых против воли тащат за шкирку, ученики встали в очередь и в панике заказывали блюда, наполняя свои тарелки. Они почтительно подходили к концу прилавка, бормотали отрывистые приветствия старейшине и убегали так быстро, как только могли.

— Приветствую старейшину Юйхэна.

— Хм…

— Добрый день, старейшина Юйхэн.

— Добрый день.

— Спасибо за беспокойство, старейшина Юйхэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза