Читаем Харьковский Демокрит. 1816. № 4, апрель полностью

Все богини засмеялись,Боги начали чихать – Сам Юпитер усмехнулсяИ герою так сказал: «Что с тобой за перемена?Неужели средь войны Трепетал ты так от страха?» –«О, Юпитер! Пощади От насмешек в час ужасный, –Марс, стеная, отвечал, –С адом лучше мне сразиться,Чем увидеть, что теперь. – То, что было ангел света,Что ты сделалась теперь!» – Тут Венера, взявшись в боки,Подступила, искривясь: «Что за дерзость? – закричала, –Что ты смеешь говорить? – Та ль награда за утехи,Что со мною ты вкушал? – Если б я и постарела,Разве ты помолодел?» – «О, Венера! (если можноТак тебя ещё назвать) Я ведь воин – я мужчина:Как же можно укорить, Что белизны и румянцаНет на Марсовом лице? – Если б мудрая МинерваПохудела от трудов, Если б добрая ЦерераЗагорела от жаров, Если б гордая Юнона,Презря красоту лица, В чувствах царских и высокихНаходила красоты; Мудрость – пользу почитая,Я колена б преклонил, И любви утратя сладость,Меньше бы несчастлив был. У тебя ж, скажи бесстрастно, Что осталося теперь?» – «Ах, злодей! – тебе ль так смело Предо мною говорить? – Боги! – Знаете вы сами – Как обидел он меня:Вас, когда судьба велела Марсу россов защищать,Сей изменник – ночью смело, Даже граций не спросясь,В терем мой пришёл тихонько: (Я в слезах тогда была) Тихим шагом и печальнымОн подходит ко одру, – Голосом умильным, страстным Он прощается со мной. –Что он говорил – не помню – Но – о, Боги, в этот миг Что я чувствовала в сердце?!Жалость – стыд – любовь – боязнь. Я забылась... и, в минуту,Пояс мой украл злодей, Пояс тот, что был причиной,Что Парис и в наготе Предпочёл меня богинямМудрости и горних мест. – Нет сил боле – вы судите,Что без пояса краса?.. Если правда есть в Олимпе,Пусть злодей сей приметь казнь! – С тех пор вяну и старею; О! – почто бессмертна я?Смерть не лучше ль для Венеры, Чем с морщинами лицо?» Боги – даже и богини Сжалились тогда над ней.«Что ты скажешь?» – грозным тоном Марса Юпитер спросил.«Я – не знаю – и – не вижу Никакой обиды в сем:Разлучаяся надолго, Пояс я на память взял». – «А! – на память – ну! – так помни ж И возьми её к себе, – Уж Вулкан ревнив не будет, Ведь она нехороша».Тут Вулкан, хромой ногоюШаркнув, Зевсу отдал честь:«Правда, Бог-отец, нимало Не противлюсь я тому,И от всех претензий правных Откажуся навсегда!»Вдруг Минерва светлым оком Обозрела всех богов: – «Все ль согласны?» – «Все согласны!» – «Я покров ей отдаю». – «Как? – Что? – Где? – Кому? – Откуда?Пояс вечной красоты?» – «Да! – Минерва отвечала, –Я для ней другой соткала, Чтобы первый заменить».

Р. С.

_______________________19<p>Разговор приезжего с жителем</p>Приезжий. – Здесь мрут десятками – что это за причина? Житель. – Не знаешь ты причины сей? Какой ты простачина! – Ведь с войском прибыло немало лекарей.

Русский Солдат.[6]

____________________II<p><emphasis>ПРОЗА</emphasis></p>20<p>Ужаление пчелы, или Первый поцелуй</p>(С немецкого)

Осеняемый жасминовой беседкою и окружённый благовонием цветов оной, сидел я некогда между Амантою и Филлидою. Мы радовались весне, и глаза наши насыщались прелестями цветущей юности. Вдруг пчёлка в лёгком полёте зажужжала около кудрей Филлиды, и ах! пастушка была ужалена прежде, нежели могла осмотреться.

«О, бровь моя! – вскричала она. – Милая подруга! О, как больно! Будто от тысячи уязвлений. Ах! Уже пухнет бровь моя. Какою же буду я казаться!»

«Не воздыхай, – сказала Аманта, и отёрла слёзы на щеках её. – Смотри! Уязвление легко; бедное насекомое жалит по невинности своей, не ведая, что так много вредит. Вот я вынула уже ядовитое жало, а помощью волшебной силы чарования, немногими таинственными приговорками, мгновенно утишу боль твою. Знай: одна нимфа научила меня таинству сему, и я, в благодарность за то, жертвую ей каждую весну корзиною наилучших и любимых цветов моих».

Нежно прикоснулась она розовыми устами до брови девицы Филлиды; потом с важностью прошептала невнятную чаровательную приговорку, и, чудо из чудес! – силою ли волшебного шептания или действием прекрасных, пленительных губ – короче сказать, мучение пастушки окончилось мгновенно. – Радость и сладостное упоение опять окружили чело любезнейшей невинности.

Что я чувствовал тогда? – В безмолвном исступлении питаясь любовным пламенем, давно уже поставлял я всё счастье моё насыщаться прекрасным взором Аманты и слышать приятный голос её, раздающейся подобно звуку тихо журчащего ручья; но теперь страсти мои заговорили смелее, возбудилось желание, никогда ещё не ощущаемое. «Прекрасные губы! – говорил я сам себе, – О, розы! О, румянец! О, если бы беспрестанно увиваясь около них, прильнуть к ним навсегда и сокровенно вдыхать сладость любви. – Ах! Кто бы ни отдал за такую цену прекрасного мая жизни своей!»

Любовь богата хитростями, а в пылу страстей даже и самый робкий человек делается смелым. Я недолго вымышлял, и невинный обман был уже готов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза